<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://wiki.projecttracks.be/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MathiasBalemans</id>
	<title>Tracks - Gebruikersbijdragen [nl]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.projecttracks.be/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MathiasBalemans"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php/Speciaal:Bijdragen/MathiasBalemans"/>
	<updated>2026-04-22T12:31:30Z</updated>
	<subtitle>Gebruikersbijdragen</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Handgeschreven_tekst_transcriberen_met_behulp_van_AI&amp;diff=25448</id>
		<title>Handgeschreven tekst transcriberen met behulp van AI</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Handgeschreven_tekst_transcriberen_met_behulp_van_AI&amp;diff=25448"/>
		<updated>2025-03-28T14:48:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Transcriberen is een ideale manier om handgeschreven teksten in je archief of collectie beter te ontsluiten. Door een transcriptie kan je handgeschreven documenten namelijk doorzoekbaar maken, wat de zichtbaarheid van het document stimuleert en nieuwe verbanden kan uitlichten. Manueel transcriberen is bijzonder tijdsintensief: daardoor kan het gebruik van AI het proces drastisch versnellen. In deze tool wordt beschreven hoe je kan transcriberen via het platform Transkribus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Transkribus is een platform voor automatische tekstherkenning bij historische teksten dat wordt gerund door een coöperatie van meer dan honderdvijftig mede-eigenaren, waaronder het Algemeen Rijksarchief België en de Universiteit Antwerpen. Transkribus transcribeert je tekst automatisch, waarna je manueel correcties kan aanbrengen. Als je een grote hoeveelheid gelijkaardige documenten wil transcriberen kan je een aangepaste AI trainen op basis van de specifieke kenmerken van je collectie. Op de website www.transkribus.org is een gratis versie ter beschikking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Registreer je eerst als gratis gebruiker van Transkribus via de knop &#039;Probeer gratis&#039;, rechts bovenaan op de website. Na het inloggen kan je op de homepagina gebruik maken van snelle tekstherkenning om de scan van een bepaald document meteen te transcriberen. Als je gestructureerder te werk wil gaan kan je in de balk bovenaan via &#039;collecties&#039; een collectie aanmaken waarin je bij elkaar horende documenten bundelt. In de aangemaakte collectie kan je bestanden importeren. Wanneer je de collectie opent vind je een overzicht van alle documenten die tot de collectie behoren. Wanneer je een document selecteert krijg je een overzicht van de pagina&#039;s. Als je de geselecteerde pagina wil transcriberen klik je bovenaan op &#039;herkennen&#039;, waarna een balk rechts opent. In de balk kan je aangeven wat voor materiaal je wil laten herkennen (tekst, layout,...), in welke taal het bronmateriaal is en welk AI-model je wil gebruiken. NB: de zogenaamde &#039;Super models&#039; kan je enkel gebruiken bij een betalende account. Na selectie van de gewenste parameters druk je onderaan op &#039;Start herkenning&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je document werd nu door een AI-model getranscribeerd, maar moet nog nagekeken en eventueel verbeterd worden. Wanneer je een document open klikt, zie je links in beeld een scan en rechts in beeld de automatisch getranscribeerde tekst. De tekst kan je rechtstreeks bewerken. Je hoeft een document niet in één keer te transcriberen: je kan de wijzigingen tussentijds bewaren door bovenaan op save te drukken. Daar krijg je bovendien ook te zien hoeveel niet-bewaarde wijzigingen je al hebt aangebracht. &lt;br /&gt;
Transkribus biedt de mogelijkheid aan om via een kleurcode de transcriptiestatus van een pagina en/of document aan te geven.&lt;br /&gt;
Bewaar je een transcriptie tussentijds? Dan pas je in het overzicht van de pagina’s de status van deze brief aan naar done (geel). Je kan een volgende keer aan deze transcriptie verder werken. Heb je een transcriptie afgerond? Vergeet de aangebrachte wijzigingen niet te bewaren en pas de &lt;br /&gt;
status in het overzicht aan naar final (lichtgroen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Enkele tips&lt;br /&gt;
De lay-out-analyse weghalen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Via een lay-out-analyse herkent Transkribus waar de tekst zich bevindt op de scan. Dit vertaalt zich in genummerde tekstregio’s en -regels, aangeduid met groene kaders en blauwe lijnen. Om makkelijker te transcriberen kan je deze markeringen weghalen. &lt;br /&gt;
1. Klik op het tandwieltje ‘Settings’ (rechts onderaan) &lt;br /&gt;
2. Ga naar het tabblad Image&lt;br /&gt;
3. Schakel ‘Show regions’ en ‘Show baselines’ uit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De scan uitvergroten &lt;br /&gt;
Sommige letters of woorden kun je beter lezen wanneer je de scan uitvergroot. Met de + en – in de &lt;br /&gt;
werkbalk aan de linkerkant kun je dit doen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tags toevoegen &lt;br /&gt;
1. In de werkbalk aan de rechterkant klik je op Enable Tags.&lt;br /&gt;
2. Klik op het tandwieltje Settings (rechts onderaan) &lt;br /&gt;
3. Ga naar het tabblad Tags. &lt;br /&gt;
4. Kies in de lijst bovenaan voor Textual Tags. &lt;br /&gt;
5. Schakel de tag die je nodig hebt (bv. unclear en gap) in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je nu een letter of woord selecteert, krijg je automatisch een overzicht met enkele tags die je &lt;br /&gt;
kan toevoegen. &lt;br /&gt;
Voorbeelden van tags die je kan gebruiken zijn de volgende:&lt;br /&gt;
Onderlijnde tekst – Wanneer de auteur tekst onderlijnde, duiden we dit aan met de tag .&lt;br /&gt;
Doorstreepte tekst - Wanneer de auteur tekst doorstreepte, duiden we dit aan met de tag .&lt;br /&gt;
Toevoeging in sub- of superscript – Wanneer de auteur tekst toevoegde boven of onder de &lt;br /&gt;
regel, duiden we dit aan met de tag X2 of X2&lt;br /&gt;
. &lt;br /&gt;
Toevoeging in de marge – Als een aanduiding van de plaats aanwezig is, dan voeg je de tekst toe op die &lt;br /&gt;
plaats. Als geen plaatsaanduiding aanwezig is, dan komt de toevoeging onderaan de brief terecht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ook voor bepaalde zogenaamde editeursingrepen kan je gebruik maken van tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onduidelijke tekst – Wanneer je niet zeker bent over bepaalde letters, vervang je ze door &lt;br /&gt;
vraagtekens. Het hele woord duid je aan met de tag unclear. Daar heb je de mogelijkheid een &lt;br /&gt;
alternatieve lezing in te vullen. &lt;br /&gt;
Onleesbare tekst – Is een groter deel van de tekst onleesbaar, kan je de tekst aanduiden met &lt;br /&gt;
de tag gap. Onder reason vul je daar illegible in. &lt;br /&gt;
Beschadigd fragment – Als de brief (deels) beschadigd is, kunnen we dit aanduiden met de tag &lt;br /&gt;
gap. Onder reason vul je daar damaged in. &lt;br /&gt;
Correcties – Manifeste spelfouten passen we aan met de tag sic. Daar kan je onder correction&lt;br /&gt;
de verbetering toevoegen. &lt;br /&gt;
Afkortingen – Afkortingen duiden we aan met de tag abbrev. Onder expansion kan je de &lt;br /&gt;
afkorting oplossen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als jij of je organisatie werken met een systeem voor het beheer van persoons- of authorityrecords kan je de tag person gebruiken bij persoonsnamen in je getranscribeerde document. Je vult de voor- en familienaam in. Bij ref kun je de link (URL) naar het authority record in je collectieplatform of in een gestandaardiseerde database toevoegen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Handgeschreven_tekst_transcriberen_met_behulp_van_AI&amp;diff=25445</id>
		<title>Handgeschreven tekst transcriberen met behulp van AI</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Handgeschreven_tekst_transcriberen_met_behulp_van_AI&amp;diff=25445"/>
		<updated>2025-03-28T14:43:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Transcriberen is een ideale manier om handgeschreven teksten in je archief of collectie beter te ontsluiten. Door een transcriptie kan je handgeschreven documenten namelijk doorzoekbaar maken, wat de zichtbaarheid van het document stimuleert en nieuwe verbanden kan uitlichten. Manueel transcriberen is bijzonder tijdsintensief: daardoor kan het gebruik van AI het proces drastisch versnellen. In deze tool wordt beschreven hoe je kan transcriberen via het platform Transkribus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Transkribus is een platform voor automatische tekstherkenning bij historische teksten dat wordt gerund door een coöperatie van meer dan honderdvijftig mede-eigenaren, waaronder het Algemeen Rijksarchief België en de Universiteit Antwerpen. Transkribus transcribeert je tekst automatisch, waarna je manueel correcties kan aanbrengen. Als je een grote hoeveelheid gelijkaardige documenten wil transcriberen kan je een aangepaste AI trainen op basis van de specifieke kenmerken van je collectie. Op de website www.transkribus.org is een gratis versie ter beschikking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Registreer je eerst als gratis gebruiker van Transkribus via de knop &#039;Probeer gratis&#039;, rechts bovenaan op de website. Na het inloggen kan je op de homepagina gebruik maken van snelle tekstherkenning om de scan van een bepaald document meteen te transcriberen. Als je gestructureerder te werk wil gaan kan je in de balk bovenaan via &#039;collecties&#039; een collectie aanmaken waarin je bij elkaar horende documenten bundelt. In de aangemaakte collectie kan je bestanden importeren. Wanneer je de collectie opent vind je een overzicht van alle documenten die tot de collectie behoren. Wanneer je een document selecteert krijg je een overzicht van de pagina&#039;s. Als je de geselecteerde pagina wil transcriberen klik je bovenaan op &#039;herkennen&#039;, waarna een balk rechts opent. In de balk kan je aangeven wat voor materiaal je wil laten herkennen (tekst, layout,...), in welke taal het bronmateriaal is en welk AI-model je wil gebruiken. NB: de zogenaamde &#039;Super models&#039; kan je enkel gebruiken bij een betalende account. Na selectie van de gewenste parameters druk je onderaan op &#039;Start herkenning&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nu werd je document al door een AI-model getranscribeerd, maar moet het nog nagekeken en eventueel verbeterd worden. Wanneer je een document open klikt, zie je links in beeld een scan en rechts in beeld de automatisch getranscribeerde tekst. De tekst kan je rechtstreeks bewerken. Je hoeft een document niet in één keer te transcriberen: je kan de wijzigingen tussentijds bewaren door bovenaan op save te drukken. Daar krijg je bovendien ook te zien hoeveel niet-bewaarde wijzigingen je al hebt aangebracht. &lt;br /&gt;
Transkribus biedt de mogelijkheid aan om via een kleurcode de transcriptiestatus van een pagina en/of document aan te geven.&lt;br /&gt;
Bewaar je een transcriptie tussentijds? Dan pas je in het overzicht van de pagina’s de status van deze brief aan naar done (geel). Je kan een volgende keer aan deze transcriptie verder werken. Heb je een transcriptie afgerond? Vergeet de aangebrachte wijzigingen niet te bewaren en pas de &lt;br /&gt;
status in het overzicht aan naar final (lichtgroen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Enkele tips&lt;br /&gt;
De lay-out-analyse weghalen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Via een lay-out-analyse herkent Transkribus waar de tekst zich bevindt op de scan. Dit vertaalt zich in genummerde tekstregio’s en -regels, aangeduid met groene kaders en blauwe lijnen. Om makkelijker te transcriberen kan je deze markeringen weghalen. &lt;br /&gt;
1. Klik op het tandwieltje ‘Settings’ (rechts onderaan) &lt;br /&gt;
2. Ga naar het tabblad Image&lt;br /&gt;
3. Schakel ‘Show regions’ en ‘Show baselines’ uit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De scan uitvergroten &lt;br /&gt;
Sommige letters of woorden kun je beter lezen wanneer je de scan uitvergroot. Met de + en – in de &lt;br /&gt;
werkbalk aan de linkerkant kun je dit doen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tags toevoegen &lt;br /&gt;
1. In de werkbalk aan de rechterkant klik je op Enable Tags.&lt;br /&gt;
2. Klik op het tandwieltje Settings (rechts onderaan) &lt;br /&gt;
3. Ga naar het tabblad Tags. &lt;br /&gt;
4. Kies in de lijst bovenaan voor Textual Tags. &lt;br /&gt;
5. Schakel de tag die je nodig hebt (bv. unclear en gap) in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanneer je nu een letter of woord selecteert, krijg je automatisch een overzicht met enkele tags die je &lt;br /&gt;
kan toevoegen. &lt;br /&gt;
Voorbeelden van tags die je kan gebruiken zijn de volgende:&lt;br /&gt;
Onderlijnde tekst – Wanneer de auteur tekst onderlijnde, duiden we dit aan met de tag .&lt;br /&gt;
Doorstreepte tekst - Wanneer de auteur tekst doorstreepte, duiden we dit aan met de tag .&lt;br /&gt;
Toevoeging in sub- of superscript – Wanneer de auteur tekst toevoegde boven of onder de &lt;br /&gt;
regel, duiden we dit aan met de tag X2 of X2&lt;br /&gt;
. &lt;br /&gt;
Toevoeging in de marge – Als een aanduiding van de plaats aanwezig is, dan voeg je de tekst toe op die &lt;br /&gt;
plaats. Als geen plaatsaanduiding aanwezig is, dan komt de toevoeging onderaan de brief terecht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ook voor bepaalde zogenaamde editeursingrepen kan je gebruik maken van tags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onduidelijke tekst – Wanneer je niet zeker bent over bepaalde letters, vervang je ze door &lt;br /&gt;
vraagtekens. Het hele woord duid je aan met de tag unclear. Daar heb je de mogelijkheid een &lt;br /&gt;
alternatieve lezing in te vullen. &lt;br /&gt;
Onleesbare tekst – Is een groter deel van de tekst onleesbaar, kan je de tekst aanduiden met &lt;br /&gt;
de tag gap. Onder reason vul je daar illegible in. &lt;br /&gt;
Beschadigd fragment – Als de brief (deels) beschadigd is, kunnen we dit aanduiden met de tag &lt;br /&gt;
gap. Onder reason vul je daar damaged in. &lt;br /&gt;
Correcties – Manifeste spelfouten passen we aan met de tag sic. Daar kan je onder correction&lt;br /&gt;
de verbetering toevoegen. &lt;br /&gt;
Afkortingen – Afkortingen duiden we aan met de tag abbrev. Onder expansion kan je de &lt;br /&gt;
afkorting oplossen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als jij of je organisatie werken met een systeem voor het beheer van persoons- of authorityrecords kan je de tag person gebruiken bij persoonsnamen in je getranscribeerde document. Je vult de voor- en familienaam in. Bij ref kun je de link (URL) naar het authority record in je collectieplatform of in een gestandaardiseerde database toevoegen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Handgeschreven_tekst_transcriberen_met_behulp_van_AI&amp;diff=25436</id>
		<title>Handgeschreven tekst transcriberen met behulp van AI</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Handgeschreven_tekst_transcriberen_met_behulp_van_AI&amp;diff=25436"/>
		<updated>2025-03-28T14:34:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt; Transcriberen is een ideale manier om handgeschreven teksten in je archief of collectie beter te ontsluiten. Door een transcriptie kan je handgeschreven...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Transcriberen is een ideale manier om handgeschreven teksten in je archief of collectie beter te ontsluiten. Door een transcriptie kan je handgeschreven documenten namelijk doorzoekbaar maken, wat de zichtbaarheid van het document stimuleert en nieuwe verbanden kan uitlichten. Manueel transcriberen is bijzonder tijdsintensief: daardoor kan het gebruik van AI het proces drastisch versnellen. In deze tool wordt beschreven hoe je kan transcriberen via het platform Transkribus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Transkribus is een platform voor automatische tekstherkenning bij historische teksten dat wordt gerund door een coöperatie van meer dan honderdvijftig mede-eigenaren, waaronder het Algemeen Rijksarchief België en de Universiteit Antwerpen. Transkribus transcribeert je tekst automatisch, waarna je manueel correcties kan aanbrengen. Als je een grote hoeveelheid gelijkaardige documenten wil transcriberen kan je een aangepaste AI trainen op basis van de specifieke kenmerken van je collectie. Op de website www.transkribus.org is een gratis versie ter beschikking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Registreer je eerst als gratis gebruiker van Transkribus via de knop &#039;Probeer gratis&#039;, rechts bovenaan op de website. Na het inloggen kan je op de homepagina gebruik maken van snelle tekstherkenning om de scan van een bepaald document meteen te transcriberen. Als je gestructureerder te werk wil gaan kan je in de balk bovenaan via &#039;collecties&#039; een collectie aanmaken waarin je bij elkaar horende documenten bundelt. In de aangemaakte collectie kan je bestanden importeren. Wanneer je de collectie opent vind je een overzicht van alle documenten die tot de collectie behoren. Wanneer je een document selecteert krijg je een overzicht van de pagina&#039;s. Als je de geselecteerde pagina wil transcriberen klik je bovenaan op &#039;herkennen&#039;, waarna een balk rechts opent. In de balk kan je aangeven wat voor materiaal je wil laten herkennen (tekst, layout,...), in welke taal het bronmateriaal is en welk AI-model je wil gebruiken. NB: de zogenaamde &#039;Super models&#039; kan je enkel gebruiken bij een betalende account. Na selectie van de gewenste parameters druk je onderaan op &#039;Start herkenning&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nu werd je document al door een AI-model getranscribeerd, maar moet het nog nagekeken en eventueel verbeterd worden. Wanneer je een document open klikt, zie je links in beeld een scan en rechts in beeld de automatisch getranscribeerde tekst. De tekst kan je rechtstreeks bewerken. Je hoeft een document niet in één keer te transcriberen: je kan de wijzigingen tussentijds bewaren door bovenaan op save te drukken. Daar krijg je bovendien ook te zien hoeveel niet-bewaarde wijzigingen je al hebt aangebracht. &lt;br /&gt;
Transkribus biedt de mogelijkheid aan om via een kleurcode de transcriptiestatus van een pagina en/of document aan te geven.&lt;br /&gt;
Bewaar je een transcriptie tussentijds? Dan pas je in het overzicht van de pagina’s de status van deze brief aan naar done (geel). Je kan een volgende keer aan deze transcriptie verder werken. Heb je een transcriptie afgerond? Vergeet de aangebrachte wijzigingen niet te bewaren en pas de &lt;br /&gt;
status in het overzicht aan naar final (lichtgroen).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24297</id>
		<title>Letterenhuis/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24297"/>
		<updated>2024-12-06T14:48:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis est l&#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &#039;mémoire de la littérature Flamand&#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patrimoine d&#039;écrivains, auteurs dramatique et poètes, mais aussi de personnes et organisations qui sont actif dans la domaine litéraire, comme les traducteurs, illustrateurs et maisons d&#039;édition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La correspondence, les manuscrits et les documents sont les materiels source excellents pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;histoire biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis stimule le soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écrivains, organisations et collecteurs du valeur culturel et l&#039;importance d&#039;archiver. Ils peuvent contacter le Letterenhuis pour le [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg conseil] environ le soin ou le transfert d&#039;archives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;hesitez pas de nous contacter: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/4/fr&amp;diff=24296</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/4/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/4/fr&amp;diff=24296"/>
		<updated>2024-12-06T14:48:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Letterenhuis stimule le soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écrivains, organisations et collecteurs du valeur culturel et l&#039;importance d&#039;archiver. Ils peuvent contacter le Letterenhuis pour le [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg conseil] environ le soin ou le transfert d&#039;archives.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24295</id>
		<title>Letterenhuis/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24295"/>
		<updated>2024-12-06T14:47:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis est l&#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &#039;mémoire de la littérature Flamand&#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patrimoine d&#039;écrivains, auteurs dramatique et poètes, mais aussi de personnes et organisations qui sont actif dans la domaine litéraire, comme les traducteurs, illustrateurs et maisons d&#039;édition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La correspondence, les manuscrits et les documents sont les materiels source excellents pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;histoire biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis stimule le soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écrivains, organisations et collecteurs du valeur culturel et l&#039;importance d&#039;archiver. Ils peuvent contacter le Letterenhuis pour le [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg conseil] environ soin ou transfert d&#039;archives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;hesitez pas de nous contacter: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/4/fr&amp;diff=24294</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/4/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/4/fr&amp;diff=24294"/>
		<updated>2024-12-06T14:47:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Letterenhuis stimule le soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écrivains, organisations et collecteurs du valeur culturel et l&#039;importance d&#039;archiver. Ils peuvent contacter le Letterenhuis pour le [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg conseil] environ soin ou transfert d&#039;archives.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24293</id>
		<title>Letterenhuis/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24293"/>
		<updated>2024-12-06T14:47:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis est l&#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &#039;mémoire de la littérature Flamand&#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patrimoine d&#039;écrivains, auteurs dramatique et poètes, mais aussi de personnes et organisations qui sont actif dans la domaine litéraire, comme les traducteurs, illustrateurs et maisons d&#039;édition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La correspondence, les manuscrits et les documents sont les materiels source excellents pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;histoire biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis stimule la soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écrivains, organisations et collecteurs du valeur culturel et l&#039;importance d&#039;archiver. Ils peuvent contacter le Letterenhuis pour le [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg conseil] environ soin ou transfert d&#039;archives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;hesitez pas de nous contacter: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/fr&amp;diff=24292</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/3/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/fr&amp;diff=24292"/>
		<updated>2024-12-06T14:46:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La correspondence, les manuscrits et les documents sont les materiels source excellents pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;histoire biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24290</id>
		<title>Letterenhuis/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24290"/>
		<updated>2024-12-06T14:45:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis est l&#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &#039;mémoire de la littérature Flamand&#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patrimoine d&#039;écrivains, auteurs dramatique et poètes, mais aussi de personnes et organisations qui sont actif dans la domaine litéraire, comme les traducteurs, illustrateurs et maisons d&#039;édition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La correspondence, les manuscrits et les documents sont les materiels source excellents pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;histoire biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer toi-même, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis stimule la soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écrivains, organisations et collecteurs du valeur culturel et l&#039;importance d&#039;archiver. Ils peuvent contacter le Letterenhuis pour le [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg conseil] environ soin ou transfert d&#039;archives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;hesitez pas de nous contacter: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/fr&amp;diff=24289</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/3/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/fr&amp;diff=24289"/>
		<updated>2024-12-06T14:45:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La correspondence, les manuscrits et les documents sont les materiels source excellents pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;histoire biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer toi-même, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/fr&amp;diff=24286</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/3/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/fr&amp;diff=24286"/>
		<updated>2024-12-06T14:45:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La correspondence, les manuscrits et les documents sont les materiaux source excellents pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;histoire biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer toi-même, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24284</id>
		<title>Letterenhuis/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24284"/>
		<updated>2024-12-06T14:44:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis est l&#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &#039;mémoire de la littérature Flamand&#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patrimoine d&#039;écrivains, auteurs dramatique et poètes, mais aussi de personnes et organisations qui sont actif dans la domaine litéraire, comme les traducteurs, illustrateurs et maisons d&#039;édition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correspondence, manuscrits et documents sont les materiaux source excellents pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;historie biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer toi-même, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis stimule la soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écrivains, organisations et collecteurs du valeur culturel et l&#039;importance d&#039;archiver. Ils peuvent contacter le Letterenhuis pour le [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg conseil] environ soin ou transfert d&#039;archives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;hesitez pas de nous contacter: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/fr&amp;diff=24283</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/3/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/fr&amp;diff=24283"/>
		<updated>2024-12-06T14:44:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Correspondence, manuscrits et documents sont les materiaux source excellents pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;historie biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer toi-même, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24282</id>
		<title>Letterenhuis/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24282"/>
		<updated>2024-12-06T14:44:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;N&amp;#039;hesitez pas de nous contacter: letterenhuis@antwerpen.be!&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis est l&#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &#039;mémoire de la littérature Flamand&#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patrimoine d&#039;écrivains, auteurs dramatique et poètes, mais aussi de personnes et organisations qui sont actif dans la domaine litéraire, comme les traducteurs, illustrateurs et maisons d&#039;édition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correspondence, manuscrits et documents sont les excellent material de source pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;historie biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer toi-même, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis stimule la soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écrivains, organisations et collecteurs du valeur culturel et l&#039;importance d&#039;archiver. Ils peuvent contacter le Letterenhuis pour le [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg conseil] environ soin ou transfert d&#039;archives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;hesitez pas de nous contacter: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/2/fr&amp;diff=24281</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/2/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/2/fr&amp;diff=24281"/>
		<updated>2024-12-06T14:43:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Letterenhuis est l&#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &#039;mémoire de la littérature Flamand&#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patrimoine d&#039;écrivains, auteurs dramatique et poètes, mais aussi de personnes et organisations qui sont actif dans la domaine litéraire, comme les traducteurs, illustrateurs et maisons d&#039;édition.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24280</id>
		<title>Letterenhuis/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24280"/>
		<updated>2024-12-06T14:43:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;Le Letterenhuis stimule la soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écriv...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis est l&#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &#039;mémoire de la littérature Flamand&#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patrimoine d&#039;écrivains, auteurs dramatique et poètes, mais aussi de personnes et organisations qui sont actif dans la domaine litéraire, comme traducteurs, illustrateurs et maisons d&#039;édition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correspondence, manuscrits et documents sont les excellent material de source pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;historie biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer toi-même, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis stimule la soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écrivains, organisations et collecteurs du valeur culturel et l&#039;importance d&#039;archiver. Ils peuvent contacter le Letterenhuis pour le [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg conseil] environ soin ou transfert d&#039;archives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;hesitez pas de nous contacter: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/5/fr&amp;diff=24279</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/5/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/5/fr&amp;diff=24279"/>
		<updated>2024-12-06T14:43:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;N&amp;#039;hesitez pas de nous contacter: letterenhuis@antwerpen.be!&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;N&#039;hesitez pas de nous contacter: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/4/fr&amp;diff=24278</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/4/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/4/fr&amp;diff=24278"/>
		<updated>2024-12-06T14:43:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;Le Letterenhuis stimule la soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écriv...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Letterenhuis stimule la soin pour le patrimoine littéraire. Comme archive de littérature de et pour Flandre, le Letterenhuis veut attender permanent les écrivains, organisations et collecteurs du valeur culturel et l&#039;importance d&#039;archiver. Ils peuvent contacter le Letterenhuis pour le [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg conseil] environ soin ou transfert d&#039;archives.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24277</id>
		<title>Letterenhuis/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24277"/>
		<updated>2024-12-06T14:39:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;Correspondence, manuscrits et documents sont les excellent material de source pour la recherche, l&amp;#039;édition de texte et l&amp;#039;historie biographique et littéraire. Visi...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis est l&#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &#039;mémoire de la littérature Flamand&#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patrimoine d&#039;écrivains, auteurs dramatique et poètes, mais aussi de personnes et organisations qui sont actif dans la domaine litéraire, comme traducteurs, illustrateurs et maisons d&#039;édition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correspondence, manuscrits et documents sont les excellent material de source pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;historie biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer toi-même, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het Letterenhuis stimuleert ook de zorg voor het literaire erfgoed. Als hét letterenarchief van en voor Vlaanderen, wil het schrijvers, organisaties en verzamelaars blijvend attenderen op de culturele waarde en het belang van hun archieven. Zij kunnen ook steeds terecht bij het Letterenhuis voor [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advies] omtrent archiefzorg of -overdracht.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aarzel niet om contact met ons op te nemen: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/fr&amp;diff=24276</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/3/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/fr&amp;diff=24276"/>
		<updated>2024-12-06T14:39:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;Correspondence, manuscrits et documents sont les excellent material de source pour la recherche, l&amp;#039;édition de texte et l&amp;#039;historie biographique et littéraire. Visi...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Correspondence, manuscrits et documents sont les excellent material de source pour la recherche, l&#039;édition de texte et l&#039;historie biographique et littéraire. Visiteurs peuvent régarder les descriptions par le [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= système de gestions de collection] et le demander pour consultation dans le salle de lecture. En outre, il y a notre [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte espace public] avec des réunions et activités stimulants, le reserche profonde, l&#039;espace de créer toi-même, une exposiotion thématique et l&#039;experiment littéraire. En plus de lire, écrire et rechercher, tu peux découvrir et vivre beaucoup. Tu fais connaisance avec notre cohabitants: des organisations avec un coeur pour littérature et le patrimoine littéraire. Le Letterenhuis est l&#039;espace pour des réunions fascinants entre artistes de mots, lecteurs, poètes, maisons d&#039;édition et la publique.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24274</id>
		<title>Letterenhuis/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24274"/>
		<updated>2024-12-06T14:26:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;Le Letterenhuis est l&amp;#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &amp;#039;mémoire de la littérature Flamand&amp;#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patri...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Letterenhuis est l&#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &#039;mémoire de la littérature Flamand&#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patrimoine d&#039;écrivains, auteurs dramatique et poètes, mais aussi de personnes et organisations qui sont actif dans la domaine litéraire, comme traducteurs, illustrateurs et maisons d&#039;édition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correspondenties, handschriften en documenten vormen het bronnenmateriaal bij uitstek voor cultureel-historisch onderzoek, teksteditie, biografie en literatuurgeschiedenis. Bezoekers kunnen via het [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collectiebeheersysteem] de beschrijvingen online bekijken en de stukken in de leeszaal opvragen en raadplegen. Daarnaast kan je in onze [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte pubieksruimte] terecht voor prikkelende ontmoetingen en activiteiten, diepgravend onderzoek, ruimte om zelf te creëren, een thema-expo en literair experiment. Je kan er niet alleen rustig lezen, schrijven en onderzoeken, maar er valt ook heel wat te ontdekken én te beleven. In de publieksruimte vind je een knusse leeshoek, een rustige studieplek en een thema-expo. Je maakt er ook kennis met onze medebewoners: organisaties met een hart voor literatuur en literair erfgoed. , en vinden boeiende ontmoetingen plaats tussen woordkunstenaars, lezers, dichters, uitgeverijen en het publiek.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het Letterenhuis stimuleert ook de zorg voor het literaire erfgoed. Als hét letterenarchief van en voor Vlaanderen, wil het schrijvers, organisaties en verzamelaars blijvend attenderen op de culturele waarde en het belang van hun archieven. Zij kunnen ook steeds terecht bij het Letterenhuis voor [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advies] omtrent archiefzorg of -overdracht.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aarzel niet om contact met ons op te nemen: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/2/fr&amp;diff=24271</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/2/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/2/fr&amp;diff=24271"/>
		<updated>2024-12-06T14:25:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;Le Letterenhuis est l&amp;#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &amp;#039;mémoire de la littérature Flamand&amp;#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patri...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Le Letterenhuis est l&#039;archive littéraire de la Flandre. Comme &#039;mémoire de la littérature Flamand&#039;, le Letterenhuis collecte, enregistre et déverrouille le patrimoine d&#039;écrivains, auteurs dramatique et poètes, mais aussi de personnes et organisations qui sont actif dans la domaine litéraire, comme traducteurs, illustrateurs et maisons d&#039;édition.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24247</id>
		<title>Letterenhuis/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/fr&amp;diff=24247"/>
		<updated>2024-12-06T14:17:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;miniatuur&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het Letterenhuis is het literatuurarchief van Vlaanderen. Als &#039;geheugen van de Vlaamse literatuur&#039; verzamelt, bewaart en ontsluit het Letterenhuis het archivalische en documentaire erfgoed van Vlaamse schrijvers, theaterauteurs en dichters, maar ook van personen en organisaties die actief zijn binnen de literatuur, zoals vertalers, illustratoren en uitgeverijen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correspondenties, handschriften en documenten vormen het bronnenmateriaal bij uitstek voor cultureel-historisch onderzoek, teksteditie, biografie en literatuurgeschiedenis. Bezoekers kunnen via het [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collectiebeheersysteem] de beschrijvingen online bekijken en de stukken in de leeszaal opvragen en raadplegen. Daarnaast kan je in onze [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte pubieksruimte] terecht voor prikkelende ontmoetingen en activiteiten, diepgravend onderzoek, ruimte om zelf te creëren, een thema-expo en literair experiment. Je kan er niet alleen rustig lezen, schrijven en onderzoeken, maar er valt ook heel wat te ontdekken én te beleven. In de publieksruimte vind je een knusse leeshoek, een rustige studieplek en een thema-expo. Je maakt er ook kennis met onze medebewoners: organisaties met een hart voor literatuur en literair erfgoed. , en vinden boeiende ontmoetingen plaats tussen woordkunstenaars, lezers, dichters, uitgeverijen en het publiek.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het Letterenhuis stimuleert ook de zorg voor het literaire erfgoed. Als hét letterenarchief van en voor Vlaanderen, wil het schrijvers, organisaties en verzamelaars blijvend attenderen op de culturele waarde en het belang van hun archieven. Zij kunnen ook steeds terecht bij het Letterenhuis voor [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advies] omtrent archiefzorg of -overdracht.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aarzel niet om contact met ons op te nemen: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div lang=&amp;quot;nl&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot; class=&amp;quot;mw-content-ltr&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/1/fr&amp;diff=24246</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/1/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/1/fr&amp;diff=24246"/>
		<updated>2024-12-06T14:17:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;miniatuur&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/Page_display_title/fr&amp;diff=24245</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/Page display title/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/Page_display_title/fr&amp;diff=24245"/>
		<updated>2024-12-06T14:17:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;Letterenhuis&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Letterenhuis&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis&amp;diff=24082</id>
		<title>Letterenhuis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis&amp;diff=24082"/>
		<updated>2024-12-06T13:53:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het Letterenhuis is het literatuurarchief van Vlaanderen. Als &#039;geheugen van de Vlaamse literatuur&#039; verzamelt, bewaart en ontsluit het Letterenhuis het archivalische en documentaire erfgoed van Vlaamse schrijvers, theaterauteurs en dichters, maar ook van personen en organisaties die actief zijn binnen de literatuur, zoals vertalers, illustratoren en uitgeverijen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correspondenties, handschriften en documenten vormen het bronnenmateriaal bij uitstek voor cultureel-historisch onderzoek, teksteditie, biografie en literatuurgeschiedenis. Bezoekers kunnen via het [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collectiebeheersysteem] de beschrijvingen online bekijken en de stukken in de leeszaal opvragen en raadplegen. Daarnaast kan je in onze [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte publieksruimte] terecht voor prikkelende ontmoetingen en activiteiten, diepgravend onderzoek, ruimte om zelf te creëren, een thema-expo en literair experiment. Je kan er niet alleen rustig lezen, schrijven en onderzoeken, maar er valt ook heel wat te ontdekken én te beleven. Je maakt er ook kennis met onze medebewoners: organisaties met een hart voor literatuur en literair erfgoed. Het Letterenhuis is de plek voor boeiende ontmoetingen tussen woordkunstenaars, lezers, dichters, uitgeverijen en het publiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het Letterenhuis stimuleert ook de zorg voor het literaire erfgoed. Als hét letterenarchief van en voor Vlaanderen, wil het schrijvers, organisaties en verzamelaars blijvend attenderen op de culturele waarde en het belang van hun archieven. Zij kunnen ook steeds terecht bij het Letterenhuis voor [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advies] omtrent archiefzorg of -overdracht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aarzel niet om contact met ons op te nemen: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24080</id>
		<title>Letterenhuis/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24080"/>
		<updated>2024-12-06T13:52:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis is the literary archive of Flanders. As the ‘memory of Flemish literature’, it preserves and provides access to archival and documentary heritage from Flemish writers, playwrights and poets, as well as people and organisations active within the world of literature, such as translators, illustrators and publishers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correspondence, manuscripts and documents are ideal source materials for historical cultural research, text edition, and biographical and literary history. Visitors can use the [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collection management system] to view descriptions of collections online, and request and look up items in the reading room. In addition, you can visit our [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte public space] for excitatory encounters and activities, profound research, room to create, a thematic exposition and literary experiment. Apart from quiet reading, writing and researching, there is a lot to explore and experience. You will also get acquainted with our cohabitants: organisations with a heart for literature and literary heritage. The Letterenhuis is the place for fascinating encounters between word artists, readers, poets, publishers and the public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis also encourages the proper management of literary heritage. As the literary archive of and for Flanders, it constantly aims to draw writers’, organisations’ and collectors’ attention to the cultural value and importance of its archives. These stakeholders can also always visit the Letterenhuis for [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advice] regarding archive management and transfers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to contact us: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties/en]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/en&amp;diff=24079</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/3/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/en&amp;diff=24079"/>
		<updated>2024-12-06T13:52:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Correspondence, manuscripts and documents are ideal source materials for historical cultural research, text edition, and biographical and literary history. Visitors can use the [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collection management system] to view descriptions of collections online, and request and look up items in the reading room. In addition, you can visit our [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte public space] for excitatory encounters and activities, profound research, room to create, a thematic exposition and literary experiment. Apart from quiet reading, writing and researching, there is a lot to explore and experience. You will also get acquainted with our cohabitants: organisations with a heart for literature and literary heritage. The Letterenhuis is the place for fascinating encounters between word artists, readers, poets, publishers and the public.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis&amp;diff=24074</id>
		<title>Letterenhuis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis&amp;diff=24074"/>
		<updated>2024-12-06T13:49:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het Letterenhuis is het literatuurarchief van Vlaanderen. Als &#039;geheugen van de Vlaamse literatuur&#039; verzamelt, bewaart en ontsluit het Letterenhuis het archivalische en documentaire erfgoed van Vlaamse schrijvers, theaterauteurs en dichters, maar ook van personen en organisaties die actief zijn binnen de literatuur, zoals vertalers, illustratoren en uitgeverijen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correspondenties, handschriften en documenten vormen het bronnenmateriaal bij uitstek voor cultureel-historisch onderzoek, teksteditie, biografie en literatuurgeschiedenis. Bezoekers kunnen via het [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collectiebeheersysteem] de beschrijvingen online bekijken en de stukken in de leeszaal opvragen en raadplegen. Daarnaast kan je in onze [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte publieksruimte] terecht voor prikkelende ontmoetingen en activiteiten, diepgravend onderzoek, ruimte om zelf te creëren, een thema-expo en literair experiment. Je kan er niet alleen rustig lezen, schrijven en onderzoeken, maar er valt ook heel wat te ontdekken én te beleven. Je maakt er ook kennis met onze medebewoners: organisaties met een hart voor literatuur en literair erfgoed. Ten slotte vinden er boeiende ontmoetingen plaats tussen woordkunstenaars, lezers, dichters, uitgeverijen en het publiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het Letterenhuis stimuleert ook de zorg voor het literaire erfgoed. Als hét letterenarchief van en voor Vlaanderen, wil het schrijvers, organisaties en verzamelaars blijvend attenderen op de culturele waarde en het belang van hun archieven. Zij kunnen ook steeds terecht bij het Letterenhuis voor [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advies] omtrent archiefzorg of -overdracht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aarzel niet om contact met ons op te nemen: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24072</id>
		<title>Letterenhuis/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24072"/>
		<updated>2024-12-06T13:48:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis is the literary archive of Flanders. As the ‘memory of Flemish literature’, it preserves and provides access to archival and documentary heritage from Flemish writers, playwrights and poets, as well as people and organisations active within the world of literature, such as translators, illustrators and publishers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correspondence, manuscripts and documents are ideal source materials for historical cultural research, text edition, and biographical and literary history. Visitors can use the [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collection management system] to view descriptions of collections online, and request and look up items in the reading room. In addition, you can visit our [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte public space] for excitatory encounters and activities, profound research, room to create, a thematic exposition and literary experiment. Apart from quiet reading, writing and researching, there is a lot to explore and experience. You will also get acquainted with our cohabitants: organisations with a heart for literature and literary heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis also encourages the proper management of literary heritage. As the literary archive of and for Flanders, it constantly aims to draw writers’, organisations’ and collectors’ attention to the cultural value and importance of its archives. These stakeholders can also always visit the Letterenhuis for [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advice] regarding archive management and transfers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to contact us: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties/en]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/en&amp;diff=24071</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/3/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/en&amp;diff=24071"/>
		<updated>2024-12-06T13:48:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Correspondence, manuscripts and documents are ideal source materials for historical cultural research, text edition, and biographical and literary history. Visitors can use the [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collection management system] to view descriptions of collections online, and request and look up items in the reading room. In addition, you can visit our [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte public space] for excitatory encounters and activities, profound research, room to create, a thematic exposition and literary experiment. Apart from quiet reading, writing and researching, there is a lot to explore and experience. You will also get acquainted with our cohabitants: organisations with a heart for literature and literary heritage.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24070</id>
		<title>Letterenhuis/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24070"/>
		<updated>2024-12-06T13:47:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis is the literary archive of Flanders. As the ‘memory of Flemish literature’, it preserves and provides access to archival and documentary heritage from Flemish writers, playwrights and poets, as well as people and organisations active within the world of literature, such as translators, illustrators and publishers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correspondence, manuscripts and documents are ideal source materials for historical cultural research, text edition, and biographical and literary history. Visitors can use the [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collectiebeheersysteem collection management system] to view descriptions of collections online, and request and look up items in the reading room. In addition, you can visit our [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte pubieksruimte] for excitatory encounters and activities, profound research, room to create, a thematic exposition and literary experiment. Apart from quiet reading, writing and researching, there is a lot to explore and experience. You will also get acquainted with our cohabitants: organisations with a heart for literature and literary heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis also encourages the proper management of literary heritage. As the literary archive of and for Flanders, it constantly aims to draw writers’, organisations’ and collectors’ attention to the cultural value and importance of its archives. These stakeholders can also always visit the Letterenhuis for [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advice] regarding archive management and transfers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to contact us: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties/en]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/en&amp;diff=24069</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/3/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/en&amp;diff=24069"/>
		<updated>2024-12-06T13:47:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Correspondence, manuscripts and documents are ideal source materials for historical cultural research, text edition, and biographical and literary history. Visitors can use the [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collectiebeheersysteem collection management system] to view descriptions of collections online, and request and look up items in the reading room. In addition, you can visit our [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte pubieksruimte] for excitatory encounters and activities, profound research, room to create, a thematic exposition and literary experiment. Apart from quiet reading, writing and researching, there is a lot to explore and experience. You will also get acquainted with our cohabitants: organisations with a heart for literature and literary heritage.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24067</id>
		<title>Letterenhuis/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24067"/>
		<updated>2024-12-06T13:46:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis is the literary archive of Flanders. As the ‘memory of Flemish literature’, it preserves and provides access to archival and documentary heritage from Flemish writers, playwrights and poets, as well as people and organisations active within the world of literature, such as translators, illustrators and publishers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correspondence, manuscripts and documents are ideal source materials for historical cultural research, text edition, and biographical and literary history. Visitors can use the [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collectiebeheersysteem] to view descriptions of collections online, and request and look up items in the reading room. In addition, you can visit our [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte pubieksruimte] for excitatory encounters and activities, profound research, room to create, a thematic exposition and literary experiment. Apart from quiet reading, writing and researching, there is a lot to explore and experience. You will also get acquainted with our cohabitants: organisations with a heart for literature and literary heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis also encourages the proper management of literary heritage. As the literary archive of and for Flanders, it constantly aims to draw writers’, organisations’ and collectors’ attention to the cultural value and importance of its archives. These stakeholders can also always visit the Letterenhuis for [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advice] regarding archive management and transfers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to contact us: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties/en]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/1/en&amp;diff=24065</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/1/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/1/en&amp;diff=24065"/>
		<updated>2024-12-06T13:45:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis&amp;diff=24062</id>
		<title>Letterenhuis</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis&amp;diff=24062"/>
		<updated>2024-12-06T13:45:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&amp;lt;translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Letterenhuis logo pirmair RGB 2026x1500.jpg|miniatuur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het Letterenhuis is het literatuurarchief van Vlaanderen. Als &#039;geheugen van de Vlaamse literatuur&#039; verzamelt, bewaart en ontsluit het Letterenhuis het archivalische en documentaire erfgoed van Vlaamse schrijvers, theaterauteurs en dichters, maar ook van personen en organisaties die actief zijn binnen de literatuur, zoals vertalers, illustratoren en uitgeverijen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correspondenties, handschriften en documenten vormen het bronnenmateriaal bij uitstek voor cultureel-historisch onderzoek, teksteditie, biografie en literatuurgeschiedenis. Bezoekers kunnen via het [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collectiebeheersysteem] de beschrijvingen online bekijken en de stukken in de leeszaal opvragen en raadplegen. Daarnaast kan je in onze [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte pubieksruimte] terecht voor prikkelende ontmoetingen en activiteiten, diepgravend onderzoek, ruimte om zelf te creëren, een thema-expo en literair experiment. Je kan er niet alleen rustig lezen, schrijven en onderzoeken, maar er valt ook heel wat te ontdekken én te beleven. Je maakt er ook kennis met onze medebewoners: organisaties met een hart voor literatuur en literair erfgoed. Ten slotte vinden er boeiende ontmoetingen plaats tussen woordkunstenaars, lezers, dichters, uitgeverijen en het publiek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het Letterenhuis stimuleert ook de zorg voor het literaire erfgoed. Als hét letterenarchief van en voor Vlaanderen, wil het schrijvers, organisaties en verzamelaars blijvend attenderen op de culturele waarde en het belang van hun archieven. Zij kunnen ook steeds terecht bij het Letterenhuis voor [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advies] omtrent archiefzorg of -overdracht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aarzel niet om contact met ons op te nemen: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24061</id>
		<title>Letterenhuis/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24061"/>
		<updated>2024-12-06T13:44:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:LogoA+Letterenhuis-white.png|1px]]&lt;br /&gt;
[[Bestand:LogoLetterenhuis.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis is the literary archive of Flanders. As the ‘memory of Flemish literature’, it preserves and provides access to archival and documentary heritage from Flemish writers, playwrights and poets, as well as people and organisations active within the world of literature, such as translators, illustrators and publishers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correspondence, manuscripts and documents are ideal source materials for historical cultural research, text edition, and biographical and literary history. Visitors can use the [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collectiebeheersysteem] to view descriptions of collections online, and request and look up items in the reading room. In addition, you can visit our [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte pubieksruimte] for excitatory encounters and activities, profound research, room to create, a thematic exposition and literary experiment. Apart from quiet reading, writing and researching, there is a lot to explore and experience. You will also get acquainted with our cohabitants: organisations with a heart for literature and literary heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis also encourages the proper management of literary heritage. As the literary archive of and for Flanders, it constantly aims to draw writers’, organisations’ and collectors’ attention to the cultural value and importance of its archives. These stakeholders can also always visit the Letterenhuis for [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advice] regarding archive management and transfers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to contact us: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties/en]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/4/en&amp;diff=24058</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/4/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/4/en&amp;diff=24058"/>
		<updated>2024-12-06T13:43:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The Letterenhuis also encourages the proper management of literary heritage. As the literary archive of and for Flanders, it constantly aims to draw writers’, organisations’ and collectors’ attention to the cultural value and importance of its archives. These stakeholders can also always visit the Letterenhuis for [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advice] regarding archive management and transfers.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24055</id>
		<title>Letterenhuis/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24055"/>
		<updated>2024-12-06T13:43:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:LogoA+Letterenhuis-white.png|1px]]&lt;br /&gt;
[[Bestand:LogoLetterenhuis.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis is the literary archive of Flanders. As the ‘memory of Flemish literature’, it preserves and provides access to archival and documentary heritage from Flemish writers, playwrights and poets, as well as people and organisations active within the world of literature, such as translators, illustrators and publishers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correspondence, manuscripts and documents are ideal source materials for historical cultural research, text edition, and biographical and literary history. Visitors can use the [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collectiebeheersysteem] to view descriptions of collections online, and request and look up items in the reading room. In addition, you can visit our [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte pubieksruimte] for excitatory encounters and activities, profound research, room to create, a thematic exposition and literary experiment. Apart from quiet reading, writing and researching, there is a lot to explore and experience. You will also get acquainted with our cohabitants: organisations with a heart for literature and literary heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It also encourages the proper management of literary heritage and, as the largest literary archive of and for Flanders, constantly aims to draw writers’, organisations’ and collectors’ attention to the cultural value and importance of its archives. These stakeholders can also always visit the Letterenhuis for [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advice] regarding archive management and transfers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to contact us: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties/en]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/en&amp;diff=24051</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/3/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/3/en&amp;diff=24051"/>
		<updated>2024-12-06T13:42:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Correspondence, manuscripts and documents are ideal source materials for historical cultural research, text edition, and biographical and literary history. Visitors can use the [https://collectie.letterenhuis.be/search?q= collectiebeheersysteem] to view descriptions of collections online, and request and look up items in the reading room. In addition, you can visit our [https://letterenhuis.be/nl/publieksruimte pubieksruimte] for excitatory encounters and activities, profound research, room to create, a thematic exposition and literary experiment. Apart from quiet reading, writing and researching, there is a lot to explore and experience. You will also get acquainted with our cohabitants: organisations with a heart for literature and literary heritage.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24030</id>
		<title>Letterenhuis/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Letterenhuis/en&amp;diff=24030"/>
		<updated>2024-12-06T13:34:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:LogoA+Letterenhuis-white.png|1px]]&lt;br /&gt;
[[Bestand:LogoLetterenhuis.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Letterenhuis is the literary archive of Flanders. As the ‘memory of Flemish literature’, it preserves and provides access to archival and documentary heritage from Flemish writers, playwrights and poets, as well as people and organisations active within the world of literature, such as translators, illustrators and publishers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-translate-fuzzy&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correspondence, manuscripts and documents are ideal source materials for historical cultural research, text edition, and biographical and literary history. Visitors can use the [https://www.letterenhuis.be/en/agrippa Agrippa database] to view descriptions of collections online, and request and look up items in the reading room. The Letterenhuis provides a picture of 200 years of Flemish literary history, with fascinating encounters between wordsmiths, readers, poets, publishers and the general public in its [https://www.letterenhuis.be/en/Museum_Letterenhuis_NL/LetterenhuisNL/LetterenhuisNL-Activiteiten/LetterenhuisNL-Activiteiten-Kalender.html exhibitions, activities and lectures].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It also encourages the proper management of literary heritage and, as the largest literary archive of and for Flanders, constantly aims to draw writers’, organisations’ and collectors’ attention to the cultural value and importance of its archives. These stakeholders can also always visit the Letterenhuis for [https://www.letterenhuis.be/nl/pagina/archiefzorg advice] regarding archive management and transfers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to contact us: letterenhuis@antwerpen.be!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categorie:Partnerorganisaties/en]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/2/en&amp;diff=24028</id>
		<title>Translations:Letterenhuis/2/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Letterenhuis/2/en&amp;diff=24028"/>
		<updated>2024-12-06T13:34:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The Letterenhuis is the literary archive of Flanders. As the ‘memory of Flemish literature’, it preserves and provides access to archival and documentary heritage from Flemish writers, playwrights and poets, as well as people and organisations active within the world of literature, such as translators, illustrators and publishers.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=24012</id>
		<title>Archiveren van de website en sociale media van Studio ORKA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=24012"/>
		<updated>2024-12-06T13:24:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Theatergezelschap Studio ORKA droeg hun archief over aan het Letterenhuis naar aanleiding van de stopzetting van hun werking. Het archief omvat onder andere een website en verschillende socialemedia-accounts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Probleemstelling== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Studio ORKA wilde bij de overdracht van hun archief garanderen dat alle informatie over hun theaterstukken, samen met het visuele materiaal, bewaard zou blijven. Deze informatie bevond zich op hun website. Daarnaast drukten ze de wens uit om hun sociale media accounts over te dragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Methode en resultaten== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website=== &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aangezien de website uitgebreide beschrijvingen van de voorstellingen bevatte, besloot de archivaris om met dit materiaal te beginnen. Aanvankelijk werd een poging ondernomen om het proces te automatiseren met behulp van een webcrawler-applicatie, om de gehele website te scannen en op te slaan.&lt;br /&gt;
Dit gebeurde met Heritrix, een veelzijdige webcrawler die vaak wordt gebruikt voor dergelijke taken. Voor deze specifieke toepassing, waarbij het cruciaal was dat elke link correct werd vastgelegd, bleek deze optie problematisch: sommige links werden opgeslagen, terwijl andere ontbraken of niet correct werkten. Dit maakte de resultaten onbetrouwbaar en onvolledig. Daarom werd afgestapt van Heritrix en geopteerd voor &#039;&#039;&#039;Archive WebPage&#039;&#039;&#039;, waarbij handmatig alle links op de website van Studio ORKA werden doorlopen om de volledige website op te slaan in zowel het WARC- als WACZ-formaat (Web ARChive).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het &#039;&#039;&#039;WARC-formaat&#039;&#039;&#039; slaat niet alleen de HTML-pagina’s op, maar ook alle bijbehorende bestanden zoals afbeeldingen, video&#039;s en scripts, zodat de website later volledig interactief blijft. Het &#039;&#039;&#039;WACZ-formaat&#039;&#039;&#039; is een gecomprimeerde (zipped) versie met extra metadata, waardoor de gearchiveerde website eenvoudiger te openen is en dynamische content, zoals video&#039;s en formulieren, correct wordt bewaard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Image 1.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Deze &#039;&#039;&#039;WACZ&#039;&#039;&#039; bestanden kunnen op verschillende manieren bekeken worden. Online zijn er diverse tools beschikbaar om &#039;&#039;&#039;WARC/WACZ&#039;&#039;&#039;-bestanden te raadplegen. &#039;&#039;&#039;ReplayWeb.page&#039;&#039;&#039; bleek de beste keuze, aangezien de bijbehorende tool werd gebruikt om de website te archiveren. Daarnaast biedt de tool de mogelijkheid om gearchiveerde websites lokaal te openen en te verkennen. Dit is een eenvoudig proces: je laadt de WARC/WACZ-bestanden in Archive WebPage, klikt op de links die je wilt bekijken, en de website verschijnt met alle functionele knoppen intact. Meer info hierover kan je vinden via de [https://archiveweb.page/guide handleiding van Archive WebPage].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 2.png|kaderloos|links|thumb|500px]]&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 3.png|kaderloos|geen|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 4.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sociale Media=== &amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naast de website werden de &#039;&#039;&#039;Facebook-&#039;&#039;&#039; en &#039;&#039;&#039;Instagram&#039;&#039;&#039;account van Studio ORKA gearchiveerd. &#039;&#039;&#039;META&#039;&#039;&#039;, het moederbedrijf van beiden, biedt ingebouwde opties waarmee gebruikers hun accounts kunnen archiveren en alle data op een gebruiksvriendelijke manier kunnen exporteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Op &#039;&#039;&#039;Facebook/Instagram&#039;&#039;&#039; werd via de privacy-instellingen van het account van Studio ORKA de data aangevraagd en gedownload. De gedownloade data omvat alle posts/berichten die Studio ORKA ooit heeft geplaatst, geliked of gedeeld, aangevuld met andere activiteiten van het account die META zelf vastlegt. Er werd in het geval van Studio ORKA gekozen voor een volledige archivering. Daarnaast is er een optie om zelf te kiezen wat je wil archiveren en wat niet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 5.png|kaderloos|geen|thumb|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bij het downloaden van de data is er de mogelijkheid om het gewenste outputformaat kiezen: JSON-formaat of HTML-formaat. De overzichtelijkste optie was HTML, wat een quasi-representatie van de websiteversie van Facebook/Instagram van Studio ORKA opleverde. Deze representatie is geen exacte kopie qua design, maar de content is wel 1:1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 6.png|kaderloos|geen|thumb|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
De data werd ook gedownload in het JSON-formaat, wat de betere optie is als je data wil analyseren of gegevens wil importeren in andere systemen. Hier staat tegenover dat de weergave minder overzichtelijk is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 7.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Auteur&#039;&#039;: Ghaith Al-Ani ([[Letterenhuis]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categorie:Praktijkvoorbeelden]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_Orka&amp;diff=23942</id>
		<title>Archiveren van de website en sociale media van Studio Orka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_Orka&amp;diff=23942"/>
		<updated>2024-12-06T12:53:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: MathiasBalemans heeft pagina Archiveren van de website en sociale media van Studio Orka hernoemd naar Archiveren van de website en sociale media van Studio ORKA: Aanpassing hoofdlettergebruik&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#DOORVERWIJZING [[Archiveren van de website en sociale media van Studio ORKA]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=23941</id>
		<title>Archiveren van de website en sociale media van Studio ORKA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=23941"/>
		<updated>2024-12-06T12:53:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: MathiasBalemans heeft pagina Archiveren van de website en sociale media van Studio Orka hernoemd naar Archiveren van de website en sociale media van Studio ORKA: Aanpassing hoofdlettergebruik&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Theatergezelschap Studio ORKA droeg hun archief over aan het Letterenhuis naar aanleiding van de stopzetting van hun werking. Het archief omvat onder andere een website en verschillende sociale media accounts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Probleemstelling== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Studio ORKA wilde bij de overdracht van hun archief garanderen dat alle informatie over hun theaterstukken, samen met het visuele materiaal, bewaard zou blijven. Deze informatie bevond zich op hun website. Daarnaast drukten ze de wens uit om hun sociale media accounts over te dragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Methode en resultaten== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website=== &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aangezien de website uitgebreide beschrijvingen van de voorstellingen bevatte, besloot de archivaris om met dit materiaal te beginnen. Aanvankelijk werd een poging ondernomen om het proces te automatiseren met behulp van een webcrawler-applicatie, om de gehele website te scannen en op te slaan.&lt;br /&gt;
Dit gebeurde met Heritrix, een veelzijdige webcrawler die vaak wordt gebruikt voor dergelijke taken. Voor deze specifieke toepassing, waarbij het cruciaal was dat elke link correct werd vastgelegd, bleek deze optie problematisch: sommige links werden opgeslagen, terwijl andere ontbraken of niet correct werkten. Dit maakte de resultaten onbetrouwbaar en onvolledig. Daarom werd afgestapt van Heritrix en geopteerd voor &#039;&#039;&#039;Archive WebPage&#039;&#039;&#039;, waarbij handmatig alle links op de website van Studio ORKA werden doorlopen om de volledige website op te slaan in het WARC/WACZ-formaat (Web ARChive).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het &#039;&#039;&#039;WARC-formaat&#039;&#039;&#039; slaat niet alleen de HTML-pagina’s op, maar ook alle bijbehorende bestanden zoals afbeeldingen, video&#039;s en scripts, zodat de website later volledig interactief blijft. Het &#039;&#039;&#039;WACZ-formaat&#039;&#039;&#039; is een gecomprimeerde (zipped) versie met extra metadata, waardoor de gearchiveerde website eenvoudiger te openen is en dynamische content, zoals video&#039;s en formulieren, correct wordt bewaard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Image 1.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Deze &#039;&#039;&#039;WACZ&#039;&#039;&#039; bestanden kunnen op verschillende manieren bekeken worden. Online zijn er diverse tools beschikbaar om &#039;&#039;&#039;WARC/WACZ&#039;&#039;&#039;-bestanden te raadplegen. &#039;&#039;&#039;ReplayWeb.page&#039;&#039;&#039; bleek de beste keuze, aangezien de bijbehorende tool werd gebruikt om de website te archiveren. Daarnaast biedt de tool de mogelijkheid om gearchiveerde websites lokaal te openen en te verkennen. Dit is een eenvoudig proces: je laadt de WARC/WACZ-bestanden in Archive WebPage, klikt op de links die je wilt bekijken, en de website verschijnt met alle functionele knoppen intact. Meer info hierover kan je vinden via de [https://archiveweb.page/guide handleiding van Archive WebPage].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 2.png|kaderloos|links|thumb|500px]]&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 3.png|kaderloos|geen|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 4.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sociale Media=== &amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naast de website werden de &#039;&#039;&#039;Facebook&#039;&#039;&#039; en &#039;&#039;&#039;Instagram&#039;&#039;&#039; account van Studio ORKA gearchiveerd. &#039;&#039;&#039;META&#039;&#039;&#039;, het moederbedrijf van beiden, biedt ingebouwde opties waarmee gebruikers hun accounts kunnen archiveren en alle data op een gebruiksvriendelijke manier kunnen exporteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Op &#039;&#039;&#039;Facebook/Instagram&#039;&#039;&#039; werd via de privacy-instellingen van het account van Studio ORKA de data aangevraagd en gedownload. De gedownloade data omvat alle posts/berichten die Studio ORKA ooit heeft geplaatst, geliked of gedeeld, aangevuld met andere activiteiten van het account die META zelf vastlegt. Er werd in het geval van Studio ORKA gekozen voor een volledige archivering. Daarnaast is er een optie om zelf te kiezen wat je wil archiveren en wat niet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 5.png|kaderloos|geen|thumb|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bij het downloaden van de data is er de mogelijkheid om het gewenste outputformaat kiezen: JSON-formaat of HTML-formaat. De overzichtelijke optie was HTML, wat een quasi-representatie van de websiteversie van Facebook/Instagram van Studio ORKA opleverde. Deze representatie is geen exacte kopie qua design, maar de content is wel 1:1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 6.png|kaderloos|geen|thumb|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
De data werd ook gedownload in het JSON-formaat, wat de betere optie is als je data wil analyseren of gegevens wil importeren in andere systemen. Hier staat tegenover dat de weergave minder overzichtelijk is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 7.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Auteur&#039;&#039;: Ghaith Al-Ani ([[Letterenhuis]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=23940</id>
		<title>Archiveren van de website en sociale media van Studio ORKA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=23940"/>
		<updated>2024-12-06T12:52:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Theatergezelschap Studio ORKA droeg hun archief over aan het Letterenhuis naar aanleiding van de stopzetting van hun werking. Het archief omvat onder andere een website en verschillende sociale media accounts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Probleemstelling== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Studio ORKA wilde bij de overdracht van hun archief garanderen dat alle informatie over hun theaterstukken, samen met het visuele materiaal, bewaard zou blijven. Deze informatie bevond zich op hun website. Daarnaast drukten ze de wens uit om hun sociale media accounts over te dragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Methode en resultaten== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website=== &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aangezien de website uitgebreide beschrijvingen van de voorstellingen bevatte, besloot de archivaris om met dit materiaal te beginnen. Aanvankelijk werd een poging ondernomen om het proces te automatiseren met behulp van een webcrawler-applicatie, om de gehele website te scannen en op te slaan.&lt;br /&gt;
Dit gebeurde met Heritrix, een veelzijdige webcrawler die vaak wordt gebruikt voor dergelijke taken. Voor deze specifieke toepassing, waarbij het cruciaal was dat elke link correct werd vastgelegd, bleek deze optie problematisch: sommige links werden opgeslagen, terwijl andere ontbraken of niet correct werkten. Dit maakte de resultaten onbetrouwbaar en onvolledig. Daarom werd afgestapt van Heritrix en geopteerd voor &#039;&#039;&#039;Archive WebPage&#039;&#039;&#039;, waarbij handmatig alle links op de website van Studio ORKA werden doorlopen om de volledige website op te slaan in het WARC/WACZ-formaat (Web ARChive).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het &#039;&#039;&#039;WARC-formaat&#039;&#039;&#039; slaat niet alleen de HTML-pagina’s op, maar ook alle bijbehorende bestanden zoals afbeeldingen, video&#039;s en scripts, zodat de website later volledig interactief blijft. Het &#039;&#039;&#039;WACZ-formaat&#039;&#039;&#039; is een gecomprimeerde (zipped) versie met extra metadata, waardoor de gearchiveerde website eenvoudiger te openen is en dynamische content, zoals video&#039;s en formulieren, correct wordt bewaard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Image 1.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Deze &#039;&#039;&#039;WACZ&#039;&#039;&#039; bestanden kunnen op verschillende manieren bekeken worden. Online zijn er diverse tools beschikbaar om &#039;&#039;&#039;WARC/WACZ&#039;&#039;&#039;-bestanden te raadplegen. &#039;&#039;&#039;ReplayWeb.page&#039;&#039;&#039; bleek de beste keuze, aangezien de bijbehorende tool werd gebruikt om de website te archiveren. Daarnaast biedt de tool de mogelijkheid om gearchiveerde websites lokaal te openen en te verkennen. Dit is een eenvoudig proces: je laadt de WARC/WACZ-bestanden in Archive WebPage, klikt op de links die je wilt bekijken, en de website verschijnt met alle functionele knoppen intact. Meer info hierover kan je vinden via de [https://archiveweb.page/guide handleiding van Archive WebPage].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 2.png|kaderloos|links|thumb|500px]]&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 3.png|kaderloos|geen|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 4.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sociale Media=== &amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naast de website werden de &#039;&#039;&#039;Facebook&#039;&#039;&#039; en &#039;&#039;&#039;Instagram&#039;&#039;&#039; account van Studio ORKA gearchiveerd. &#039;&#039;&#039;META&#039;&#039;&#039;, het moederbedrijf van beiden, biedt ingebouwde opties waarmee gebruikers hun accounts kunnen archiveren en alle data op een gebruiksvriendelijke manier kunnen exporteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Op &#039;&#039;&#039;Facebook/Instagram&#039;&#039;&#039; werd via de privacy-instellingen van het account van Studio ORKA de data aangevraagd en gedownload. De gedownloade data omvat alle posts/berichten die Studio ORKA ooit heeft geplaatst, geliked of gedeeld, aangevuld met andere activiteiten van het account die META zelf vastlegt. Er werd in het geval van Studio ORKA gekozen voor een volledige archivering. Daarnaast is er een optie om zelf te kiezen wat je wil archiveren en wat niet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 5.png|kaderloos|geen|thumb|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bij het downloaden van de data is er de mogelijkheid om het gewenste outputformaat kiezen: JSON-formaat of HTML-formaat. De overzichtelijke optie was HTML, wat een quasi-representatie van de websiteversie van Facebook/Instagram van Studio ORKA opleverde. Deze representatie is geen exacte kopie qua design, maar de content is wel 1:1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 6.png|kaderloos|geen|thumb|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
De data werd ook gedownload in het JSON-formaat, wat de betere optie is als je data wil analyseren of gegevens wil importeren in andere systemen. Hier staat tegenover dat de weergave minder overzichtelijk is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 7.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Auteur&#039;&#039;: Ghaith Al-Ani ([[Letterenhuis]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=23939</id>
		<title>Archiveren van de website en sociale media van Studio ORKA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=23939"/>
		<updated>2024-12-06T12:51:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Theatergezelschap Studio ORKA droeg hun archief over aan het Letterenhuis naar aanleiding van de stopzetting van hun werking. Het archief omvat onder andere een website en verschillende sociale media accounts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Probleemstelling== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Studio Orka wilde bij de overdracht van hun archief garanderen dat alle informatie over hun theaterstukken, samen met het visuele materiaal, bewaard zou blijven. Deze informatie bevond zich op hun website. Daarnaast drukten ze de wens uit om hun sociale media accounts over te dragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Methode en resultaten== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website=== &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aangezien de website uitgebreide beschrijvingen van de voorstellingen bevatte, besloot de archivaris om met dit materiaal te beginnen. Aanvankelijk werd een poging ondernomen om het proces te automatiseren met behulp van een webcrawler-applicatie, om de gehele website te scannen en op te slaan.&lt;br /&gt;
Dit gebeurde met Heritrix, een veelzijdige webcrawler die vaak wordt gebruikt voor dergelijke taken. Voor deze specifieke toepassing, waarbij het cruciaal was dat elke link correct werd vastgelegd, bleek deze optie problematisch: sommige links werden opgeslagen, terwijl andere ontbraken of niet correct werkten. Dit maakte de resultaten onbetrouwbaar en onvolledig. Daarom werd afgestapt van Heritrix en geopteerd voor &#039;&#039;&#039;Archive WebPage&#039;&#039;&#039;, waarbij handmatig alle links op de website van Studio ORKA werden doorlopen om de volledige website op te slaan in het WARC/WACZ-formaat (Web ARChive).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het &#039;&#039;&#039;WARC-formaat&#039;&#039;&#039; slaat niet alleen de HTML-pagina’s op, maar ook alle bijbehorende bestanden zoals afbeeldingen, video&#039;s en scripts, zodat de website later volledig interactief blijft. Het &#039;&#039;&#039;WACZ-formaat&#039;&#039;&#039; is een gecomprimeerde (zipped) versie met extra metadata, waardoor de gearchiveerde website eenvoudiger te openen is en dynamische content, zoals video&#039;s en formulieren, correct wordt bewaard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Image 1.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Deze &#039;&#039;&#039;WACZ&#039;&#039;&#039; bestanden kunnen op verschillende manieren bekeken worden. Online zijn er diverse tools beschikbaar om &#039;&#039;&#039;WARC/WACZ&#039;&#039;&#039;-bestanden te raadplegen. &#039;&#039;&#039;ReplayWeb.page&#039;&#039;&#039; bleek de beste keuze, aangezien de bijbehorende tool werd gebruikt om de website te archiveren. Daarnaast biedt de tool de mogelijkheid om gearchiveerde websites lokaal te openen en te verkennen. Dit is een eenvoudig proces: je laadt de WARC/WACZ-bestanden in Archive WebPage, klikt op de links die je wilt bekijken, en de website verschijnt met alle functionele knoppen intact. Meer info hierover kan je vinden via de [https://archiveweb.page/guide handleiding van Archive WebPage].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 2.png|kaderloos|links|thumb|500px]]&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 3.png|kaderloos|geen|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 4.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sociale Media=== &amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naast de website werden de &#039;&#039;&#039;Facebook&#039;&#039;&#039; en &#039;&#039;&#039;Instagram&#039;&#039;&#039; account van Studio Orka gearchiveerd. &#039;&#039;&#039;META&#039;&#039;&#039;, het moederbedrijf van beiden, biedt ingebouwde opties waarmee gebruikers hun accounts kunnen archiveren en alle data op een gebruiksvriendelijke manier kunnen exporteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Op &#039;&#039;&#039;Facebook/Instagram&#039;&#039;&#039; werd via de privacy-instellingen van het account van Studio ORKA de data aangevraagd en gedownload. De gedownloade data omvat alle posts/berichten die Studio ORKA ooit heeft geplaatst, geliked of gedeeld, aangevuld met andere activiteiten van het account die META zelf vastlegt. Er werd in het geval van Studio ORKA gekozen voor een volledige archivering. Daarnaast is er een optie om zelf te kiezen wat je wil archiveren en wat niet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 5.png|kaderloos|geen|thumb|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bij het downloaden van de data is er de mogelijkheid om het gewenste outputformaat kiezen: JSON-formaat of HTML-formaat. De overzichtelijke optie was HTML, wat een quasi-representatie van de websiteversie van Facebook/Instagram van Studio ORKA opleverde. Deze representatie is geen exacte kopie qua design, maar de content is wel 1:1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 6.png|kaderloos|geen|thumb|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
De data werd ook gedownload in het JSON-formaat, wat de betere optie is als je data wil analyseren of gegevens wil importeren in andere systemen. Hier staat tegenover dat de weergave minder overzichtelijk is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 7.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Auteur&#039;&#039;: Ghaith Al-Ani ([[Letterenhuis]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=23750</id>
		<title>Archiveren van de website en sociale media van Studio ORKA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=23750"/>
		<updated>2024-10-04T13:44:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Theatergezelschap Studio Orka droeg hun archief over aan het Letterenhuis naar aanleiding van de stopzetting van hun werking. Het archief omvat onder andere een website en verschillende sociale media accounts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Probleemstelling== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Studio Orka wilde bij de overdracht van hun archief garanderen dat alle informatie over hun theaterstukken, samen met het visuele materiaal, bewaard zou blijven. Deze informatie bevond zich op hun website. Daarnaast drukten ze de wens uit om hun sociale media accounts over te dragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Methode en resultaten== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website=== &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aangezien de website uitgebreide beschrijvingen van de voorstellingen bevatte, besloot de archivaris om met dit materiaal te beginnen. Aanvankelijk werd een poging ondernomen om het proces te automatiseren met behulp van een webcrawler-applicatie, om de gehele website te scannen en op te slaan.&lt;br /&gt;
Dit gebeurde met Heritrix, een veelzijdige webcrawler die vaak wordt gebruikt voor dergelijke taken. Voor deze specifieke toepassing, waarbij het cruciaal was dat elke link correct werd vastgelegd, bleek deze optie problematisch: sommige links werden opgeslagen, terwijl andere ontbraken of niet correct werkten. Dit maakte de resultaten onbetrouwbaar en onvolledig. Daarom werd afgestapt van Heritrix en geopteerd voor &#039;&#039;&#039;Archive WebPage&#039;&#039;&#039;, waarbij handmatig alle links op de website van Studio Orka werden doorlopen om de volledige website op te slaan in het WARC/WACZ-formaat (Web ARChive).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het &#039;&#039;&#039;WARC-formaat&#039;&#039;&#039; slaat niet alleen de HTML-pagina’s op, maar ook alle bijbehorende bestanden zoals afbeeldingen, video&#039;s en scripts, zodat de website later volledig interactief blijft. Het &#039;&#039;&#039;WACZ-formaat&#039;&#039;&#039; is een gecomprimeerde (zipped) versie met extra metadata, waardoor de gearchiveerde website eenvoudiger te openen is en dynamische content, zoals video&#039;s en formulieren, correct wordt bewaard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Image 1.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Deze &#039;&#039;&#039;WACZ&#039;&#039;&#039; bestanden kunnen op verschillende manieren bekeken worden. Online zijn er diverse tools beschikbaar om &#039;&#039;&#039;WARC/WACZ&#039;&#039;&#039;-bestanden te raadplegen. &#039;&#039;&#039;ReplayWeb.page&#039;&#039;&#039; bleek de beste keuze, aangezien de bijbehorende tool werd gebruikt om de website te archiveren. Daarnaast biedt de tool de mogelijkheid om gearchiveerde websites lokaal te openen en te verkennen. Dit is een eenvoudig proces: je laadt de WARC/WACZ-bestanden in Archive WebPage, klikt op de links die je wilt bekijken, en de website verschijnt met alle functionele knoppen intact. Meer info hierover kan je vinden via de [https://archiveweb.page/guide handleiding van Archive WebPage].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 2.png|kaderloos|links|thumb|500px]]&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 3.png|kaderloos|geen|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 4.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sociale Media=== &amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naast de website werden de &#039;&#039;&#039;Facebook&#039;&#039;&#039; en &#039;&#039;&#039;Instagram&#039;&#039;&#039; account van Studio Orka gearchiveerd. &#039;&#039;&#039;META&#039;&#039;&#039;, het moederbedrijf van beiden, biedt ingebouwde opties waarmee gebruikers hun accounts kunnen archiveren en alle data op een gebruiksvriendelijke manier kunnen exporteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Op &#039;&#039;&#039;Facebook/Instagram&#039;&#039;&#039; werd via de privacy-instellingen van het account van Studio Orka de data aangevraagd en gedownload. De gedownloade data omvat alle posts/berichten die Studio Orka ooit heeft geplaatst, geliked of gedeeld, aangevuld met andere activiteiten van het account die META zelf vastlegt. Er werd in het geval van Studio Orka gekozen voor een volledige archivering. Daarnaast is er een optie om zelf te kiezen wat je wil archiveren en wat niet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 5.png|kaderloos|geen|thumb|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bij het downloaden van de data is er de mogelijkheid om het gewenste outputformaat kiezen: JSON-formaat of HTML-formaat. De overzichtelijke optie was HTML, wat een quasi-representatie van de websiteversie van Facebook/Instagram van Studio Orka opleverde. Deze representatie is geen exacte kopie qua design, maar de content is wel 1:1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 6.png|kaderloos|geen|thumb|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
De data werd ook gedownload in het JSON-formaat, wat de betere optie is als je data wil analyseren of gegevens wil importeren in andere systemen. Hier staat tegenover dat de weergave minder overzichtelijk is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 7.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Auteur&#039;&#039;: Ghaith Al-Ani ([[Letterenhuis]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=23749</id>
		<title>Archiveren van de website en sociale media van Studio ORKA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Archiveren_van_de_website_en_sociale_media_van_Studio_ORKA&amp;diff=23749"/>
		<updated>2024-10-04T13:44:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MathiasBalemans: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Theatergezelschap Studio Orka droeg hun archief over aan het Letterenhuis naar aanleiding van de stopzetting van hun werking. Het archief omvat onder andere een website en verschillende sociale media accounts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Probleemstelling== &amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Studio Orka wilde bij de overdracht van hun archief garanderen dat alle informatie over hun theaterstukken, samen met het visuele materiaal, bewaard zou blijven. Deze informatie bevond zich op hun website. Daarnaast drukten ze de wens uit om hun sociale media accounts over te dragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Methode en resultaten== &amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Website=== &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aangezien de website uitgebreide beschrijvingen van de voorstellingen bevatte, besloot de archivaris om met dit materiaal te beginnen. Aanvankelijk werd een poging ondernomen om het proces te automatiseren met behulp van een webcrawler-applicatie, om de gehele website te scannen en op te slaan.&lt;br /&gt;
Dit gebeurde met Heritrix, een veelzijdige webcrawler die vaak wordt gebruikt voor dergelijke taken. Voor deze specifieke toepassing, waarbij het cruciaal was dat elke link correct werd vastgelegd, bleek deze optie problematisch: sommige links werden opgeslagen, terwijl andere ontbraken of niet correct werkten. Dit maakte de resultaten onbetrouwbaar en onvolledig. Daarom werd afgestapt van Heritrix en geopteerd voor &#039;&#039;&#039;Archive WebPage&#039;&#039;&#039;, waarbij handmatig alle links op de website van Studio Orka werden doorlopen om de volledige website op te slaan in het WARC/WACZ-formaat (Web ARChive).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Het &#039;&#039;&#039;WARC-formaat&#039;&#039;&#039; slaat niet alleen de HTML-pagina’s op, maar ook alle bijbehorende bestanden zoals afbeeldingen, video&#039;s en scripts, zodat de website later volledig interactief blijft. Het &#039;&#039;&#039;WACZ-formaat&#039;&#039;&#039; is een gecomprimeerde (zipped) versie met extra metadata, waardoor de gearchiveerde website eenvoudiger te openen is en dynamische content, zoals video&#039;s en formulieren, correct wordt bewaard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Image 1.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Deze &#039;&#039;&#039;WACZ&#039;&#039;&#039; bestanden kunnen op verschillende manieren bekeken worden. Online zijn er diverse tools beschikbaar om &#039;&#039;&#039;WARC/WACZ&#039;&#039;&#039;-bestanden te raadplegen. &#039;&#039;&#039;ReplayWeb.page&#039;&#039;&#039; bleek de beste keuze, aangezien de bijbehorende tool werd gebruikt om de website te archiveren. Daarnaast biedt de tool de mogelijkheid om gearchiveerde websites lokaal te openen en te verkennen. Dit is een eenvoudig proces: je laadt de WARC/WACZ-bestanden in Archive WebPage, klikt op de links die je wilt bekijken, en de website verschijnt met alle functionele knoppen intact. Meer info hierover kan je vinden via de [https://archiveweb.page/guide handleiding van Archive WebPage].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 2.png|kaderloos|links|thumb|500px]]&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 3.png|kaderloos|geen|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 4.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sociale Media=== &amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naast de website werden de &#039;&#039;&#039;Facebook&#039;&#039;&#039; en &#039;&#039;&#039;Instagram&#039;&#039;&#039; account van Studio Orka gearchiveerd. &#039;&#039;&#039;META&#039;&#039;&#039;, het moederbedrijf van beiden, biedt ingebouwde opties waarmee gebruikers hun accounts kunnen archiveren en alle data op een gebruiksvriendelijke manier kunnen exporteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Op &#039;&#039;&#039;Facebook/Instagram&#039;&#039;&#039; werd via de privacy-instellingen van het account van Studio Orka de data aangevraagd en gedownload. De gedownloade data omvat alle posts/berichten die Studio Orka ooit heeft geplaatst, geliked of gedeeld, aangevuld met andere activiteiten van het account die META zelf vastlegt. Er werd in het geval van Studio Orka gekozen voor een volledige archivering. Daarnaast is er een optie om zelf te kiezen wat je wil archiveren en wat niet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 5.png|kaderloos|geen|thumb|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bij het downloaden van de data is er de mogelijkheid om het gewenste outputformaat kiezen: JSON-formaat of HTML-formaat. De overzichtelijke optie was HTML, wat een quasi-representatie van de websiteversie van Facebook/Instagram van Studio Orka opleverde. Deze representatie is geen exacte kopie qua design, maar de content is wel 1:1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 6.png|kaderloos|geen|thumb|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
De data werd ook gedownload in het JSON-formaat, wat de betere optie is als je data wil analyseren of gegevens wil importeren in andere systemen. Hier staat tegenover dat de weergave minder overzichtelijk is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Bestand:Studio Orka Praktijkvoorbeeld 7.png|kaderloos|geen|thumb|700px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Auteur&#039;&#039;: Ghaith AL-Ani ([[Letterenhuis]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MathiasBalemans</name></author>
	</entry>
</feed>