<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3ASpraak-naar-tekst_transcriptie_met_noScribe%2F66%2Ffr</id>
	<title>Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/66/fr - Bewerkingsoverzicht</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Translations%3ASpraak-naar-tekst_transcriptie_met_noScribe%2F66%2Ffr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Spraak-naar-tekst_transcriptie_met_noScribe/66/fr&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-17T02:38:06Z</updated>
	<subtitle>Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Spraak-naar-tekst_transcriptie_met_noScribe/66/fr&amp;diff=24872&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliette Wanlin op 20 mrt 2025 om 14:50</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Spraak-naar-tekst_transcriptie_met_noScribe/66/fr&amp;diff=24872&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-20T14:50:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Oudere versie&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Versie van 20 mrt 2025 14:50&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Regel 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Regel 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Indiquez si vous voulez voir les codes temporels dans la transcription.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Indiquez si vous voulez voir les codes temporels dans la transcription.   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Cliquez ensuite sur &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Start&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Cliquez ensuite sur &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Start&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.    &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* La transcription va maintenant commencer. Cela peut prendre un certain temps en fonction de la puissance de votre ordinateur, de la longueur du fichier audio ou vidéo, du nombre de locuteurs et de la précision de la transcription. La progression devrait être visible dans la fenêtre de &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;journal &lt;/del&gt;avec une barre rouge de progression en bas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* La transcription va maintenant commencer. Cela peut prendre un certain temps en fonction de la puissance de votre ordinateur, de la longueur du fichier audio ou vidéo, du nombre de locuteurs et de la précision de la transcription. La progression devrait être visible dans la fenêtre de &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;chargement &lt;/ins&gt;avec une barre rouge de progression en bas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key mediawiki_145:diff:1.41:old-24788:rev-24872:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Juliette Wanlin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Spraak-naar-tekst_transcriptie_met_noScribe/66/fr&amp;diff=24788&amp;oldid=prev</id>
		<title>Juliette Wanlin: Nieuwe pagina aangemaakt met &#039;* A l&#039;aide des options Start et/ou Stop, spécifiez la partie du fichier source que vous souhaitez transcrire. Laissez les options telles quelles si vous voulez tra...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.projecttracks.be/index.php?title=Translations:Spraak-naar-tekst_transcriptie_met_noScribe/66/fr&amp;diff=24788&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-20T13:19:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;* A l&amp;#039;aide des options Start et/ou Stop, spécifiez la partie du fichier source que vous souhaitez transcrire. Laissez les options telles quelles si vous voulez tra...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieuwe pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;* A l&amp;#039;aide des options Start et/ou Stop, spécifiez la partie du fichier source que vous souhaitez transcrire. Laissez les options telles quelles si vous voulez transcrire tout le fichier.&lt;br /&gt;
* Sélectionnez la langue si vous la connaissez.&lt;br /&gt;
* Choisissez la qualité de transcription souhaitée. &lt;br /&gt;
* Décidez si les pauses de plus de x secondes doivent être notées. &lt;br /&gt;
* Si vous connaissez le nombre de locuteurs dans le fichier source, indiquez-le. &lt;br /&gt;
* Si vous pensez qu&amp;#039;il y a des locuteurs qui se chevauchent dans le fichier source et que vous voulez que cela soit noté, vous pouvez l&amp;#039;indiquer dans l&amp;#039;option &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Overlapping Speech:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
* Indiquez si vous voulez voir les codes temporels dans la transcription.  &lt;br /&gt;
* Cliquez ensuite sur &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Start&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.   &lt;br /&gt;
* La transcription va maintenant commencer. Cela peut prendre un certain temps en fonction de la puissance de votre ordinateur, de la longueur du fichier audio ou vidéo, du nombre de locuteurs et de la précision de la transcription. La progression devrait être visible dans la fenêtre de journal avec une barre rouge de progression en bas.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Juliette Wanlin</name></author>
	</entry>
</feed>