Translations:Het identificeren en beschrijven van audiovisueel materiaal/25/fr: verschil tussen versies

Uit Tracks
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Juliette Wanlin (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met '====Caractéristique du contenu==== * '''Titre''' : dans le champ titre, décrivez brièvement ce que vous savez du contenu du support (c'est-à-dire de l'œuvre)....'
 
Juliette Wanlin (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
====Caractéristique du contenu====
====Caractéristique du contenu====
* '''Titre''' : dans le champ titre, décrivez brièvement ce que vous savez du contenu du support (c'est-à-dire de l'œuvre). Il peut s'agir d'une simple inscription sur une étiquette. Recopiez toujours les descriptions telles que vous les avez trouvées, même si vous ne savez pas immédiatement ce que cela signifie (ex. des abréviations insignifiantes). Peut-être que la note reprendra son sens lorsque vous pourrez regarder ou écouter le matériel, ou que quelqu'un d'autre pourra l'éclaircir plus tard sur base de la description. Si l'étiquette comporte plusieurs titres, séparez-les par un point-virgule (";"). Si le titre est inconnu, écrivez "Inconnu" ;
* '''Titre''' : dans le champ titre, décrivez brièvement ce que vous savez du contenu du support (c'est-à-dire de l'œuvre). Il peut s'agir d'une simple inscription sur une étiquette. Recopiez toujours les descriptions telles que vous les avez trouvées, même si vous ne savez pas immédiatement ce que cela signifie (ex. des abréviations insignifiantes). Peut-être que la note reprendra son sens lorsque vous pourrez regarder ou écouter le matériel, ou que quelqu'un d'autre pourra le comprendre plus tard sur base de la description. Si l'étiquette comporte plusieurs titres, séparez-les par un point-virgule (";"). Si le titre est inconnu, écrivez "Inconnu" ;
* '''Documents connexes dans la boîte''' : si l'emballage du support contient également des documents (papier) en vrac, écrivez "1" pour oui, et "0" pour non ;
* '''Documents connexes dans la boîte''' : si l'emballage du support contient également des documents (papier) en vrac, écrivez "1" pour oui, et "0" pour non ;
* '''Conservé par un autre organisme''': si vous pensez que l'œuvre sur le support est conservée par une autre organisation, écrivez "1" pour oui, "0" pour non ;
* '''Conservé par un autre organisme''' : si vous pensez que l'œuvre sur le support est conservée par une autre organisation, écrivez "1" pour oui, "0" pour non ;
* '''Organisme de conservation''' : si vous savez que l'œuvre sur le support est conservée par un autre organisme, indiquez le nom de ce dernier.
* '''Organisme de conservation''' : si vous savez que l'œuvre sur le support est conservée par un autre organisme, indiquez le nom de ce dernier.

Huidige versie van 29 jul 2024 om 13:53

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Het identificeren en beschrijven van audiovisueel materiaal)
====Inhoudelijke kenmerken====
* '''Titel''': in het titelveld beschrijf je kort wat je weet over de inhoud van de drager (d.i. het werk). Mogelijk is dat niet meer dan het opschrift op een etiket. Neem de beschrijvingen steeds exact over zoals je ze aantreft, zelfs als je niet meteen weet wat iets betekent (bv. onbeduidende afkortingen). Misschien krijgt de notitie terug betekenis wanneer je het materiaal kan bekijken of beluisteren, of kan iemand anders later op basis van de beschrijving opheldering brengen. Als er meerdere titels op het etiket staan, scheid deze door een punt-komma (“;”). Indien de titel onbekend is, vul je “Onbekend” in;
* '''Gerelateerde documenten in doos''': als de verpakking van de drager ook losse (papieren) documenten bevat, vul "1" in voor ja, en "0" voor neen;
* '''Bewaard bij een andere organisatie''': als je vermoedt dat het werk op de drager door een andere organisatie gepreserveerd wordt, vul een "1" in voor ja, een "0" voor neen;
* '''Preserveringsorganisatie''': indien je weet dat het werk op de drager door een andere organisatie gepreserveerd wordt, vul dan de naam van die organisatie in.

Caractéristique du contenu

  • Titre : dans le champ titre, décrivez brièvement ce que vous savez du contenu du support (c'est-à-dire de l'œuvre). Il peut s'agir d'une simple inscription sur une étiquette. Recopiez toujours les descriptions telles que vous les avez trouvées, même si vous ne savez pas immédiatement ce que cela signifie (ex. des abréviations insignifiantes). Peut-être que la note reprendra son sens lorsque vous pourrez regarder ou écouter le matériel, ou que quelqu'un d'autre pourra le comprendre plus tard sur base de la description. Si l'étiquette comporte plusieurs titres, séparez-les par un point-virgule (";"). Si le titre est inconnu, écrivez "Inconnu" ;
  • Documents connexes dans la boîte : si l'emballage du support contient également des documents (papier) en vrac, écrivez "1" pour oui, et "0" pour non ;
  • Conservé par un autre organisme : si vous pensez que l'œuvre sur le support est conservée par une autre organisation, écrivez "1" pour oui, "0" pour non ;
  • Organisme de conservation : si vous savez que l'œuvre sur le support est conservée par un autre organisme, indiquez le nom de ce dernier.