Translations:Checklist voor het klaren van rechten/16/fr: verschil tussen versies

Uit Tracks
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Juliette Wanlin (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Si l'auteur a incorporé d'autres œuvres dans son œuvre, invoquant ainsi l'exception de parodie ou s'assurant qu'il dispose des droits autorisés pour l'utilisati...'
 
Juliette Wanlin (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
Si l'auteur a incorporé d'autres œuvres dans son œuvre, invoquant ainsi l'exception de parodie ou s'assurant qu'il dispose des droits autorisés pour l'utilisation prévue, il doit accepter dans l'accord écrit de se prémunir contre d'éventuelles réclamations de la part des ayants droit sur ces autres œuvres.
Si l'auteur a incorporé d'autres œuvres dans son œuvre, qu'il invoque l'exception de parodie ou s'assure qu'il dispose des droits autorisés pour l'utilisation prévue, il doit accepter dans l'accord écrit de se prémunir contre d'éventuelles réclamations de la part des ayants droit sur ces autres œuvres.

Huidige versie van 4 aug 2024 om 14:18

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Checklist voor het klaren van rechten)
Als de auteur andere werken in zijn werk heeft verwerkt, hierbij de wettelijke uitzondering van de parodie inroept of verzekert rechten te hebben geklaard voor het bedoelde gebruik, moet hij in de schriftelijke overeenkomst instemmen met vrijwaring tegen mogelijke claims van rechthebbenden van deze andere werken.

Si l'auteur a incorporé d'autres œuvres dans son œuvre, qu'il invoque l'exception de parodie ou s'assure qu'il dispose des droits autorisés pour l'utilisation prévue, il doit accepter dans l'accord écrit de se prémunir contre d'éventuelles réclamations de la part des ayants droit sur ces autres œuvres.