Alle vertalingen
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Voer de naam van een bericht in om alle beschikbare vertalingen weer te geven.
Er zijn 2 vertalingen gevonden.
| Naam | Huidige inhoud |
|---|---|
| g Engels (en) | Agree how the supplier needs to name the files and what the folder structure should be. Ideally, you will draw up a list of all the content that the supplier needs to digitise in a spreadsheet, where you can clearly indicate all the filenames in a separate column. You can find an example spreadsheet for magazine digitisation on the [https://www.vai.be/advies/digitalisering-architectuurtijdschriften-rapport-en-evaluatie#h3 VAi website]. |
| g Frans (fr) | Convenez de la manière dont le fournisseur doit nommer les fichiers et de la structure des dossiers. Idéalement, vous devriez déjà dresser une liste dans un tableur de tout le matériel que le fournisseur doit numériser, en indiquant clairement dans une autre colonne les noms des fichiers. Vous trouverez un exemple de tableur pour la numérisation de revues sur le [https://www.vai.be/advies/digitalisering-architectuurtijdschriften-rapport-en-evaluatie#h3 site web du VAi] (disponible en néerlandais et en anglais). |