Alle vertalingen
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Voer de naam van een bericht in om alle beschikbare vertalingen weer te geven.
Er zijn 2 vertalingen gevonden.
| Naam | Huidige inhoud |
|---|---|
| g Engels (en) | It is recommended to arrange a test phase with the supplier, so you can observe the digitisation process in person on site. Make sure they digitise a number of items as a test to begin with. If you are not satisfied, you can then still make adjustments to create a ‘reference scan’ that you are happy with. This will set the bar for the quality of your subsequent digitisations. |
| g Frans (fr) | Il est recommandé de convenir d'une phase de test avec le fournisseur, au cours de laquelle vous pourrez également aller voir le processus de numérisation sur place. Veillez à ce qu'il numérise d'abord un nombre limité de documents à titre de test. Si vous n'êtes pas satisfait, vous pouvez procéder à d'autres ajustements jusqu'à ce que vous obteniez un "scan de référence" qui vous convienne. Celui-ci servira alors de référence pour la qualité des numérisations ultérieures. |