Alle vertalingen

Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Voer de naam van een bericht in om alle beschikbare vertalingen weer te geven.

Bericht

Er zijn 2 vertalingen gevonden.

NaamHuidige inhoud
 g Engels (en)There's also a very wide variety of types of audiovisual carriers (the physical media on which the signal or recording is saved)<ref>See: R.Vissers, Verzeker de bewaring. Aflevering audiovisueel materiaal, 2014 (https://s3.amazonaws.com/verzekerdebewaring/aflevering_audiovisueel_materiaal.pdf), p.3.</ref> (link in Dutch) – with different devices required to play them. With a bit of luck, you might know someone who has the right equipment that still works, but all too often you come across carriers that you don't know how to play – which is a shame because they will undoubtedly have some heritage value or hold a personal interest. Audiovisual objects are more vulnerable than paper archive documents, and you need to take the right precautions to keep them accessible and consultable. Digitisation is usually the most suitable option for this.
 g Frans (fr)En outre, il existe de nombreux types de supports audiovisuels (le support physique sur lequel le signal ou l'enregistrement est enregistré)<ref>Voir : R.Vissers, Verzeker de bewaring. Aflevering audiovisueel materiaal, 2014 (Assurer la préservation. Livraison de matériel audiovisuel) (https://s3.amazonaws.com/verzekerdebewaring/aflevering_audiovisueel_materiaal.pdf), p.3.</ref>, et différents appareils pour les lire. Avec un peu de chance, vous connaissez peut-être quelqu'un qui possède encore du matériel en état de marche. Il arrive cependant trop souvent que vous tombiez sur des supports que vous ne savez pas comment lire, alors qu'ils ont sans doute une valeur patrimoniale ou un intérêt personnel. Les documents audiovisuels sont plus fragiles que les documents papier et nécessitent que vous preniez les bonnes mesures pour qu'ils restent accessibles et consultables. La numérisation est généralement l'option la plus appropriée.