Alle vertalingen
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Voer de naam van een bericht in om alle beschikbare vertalingen weer te geven.
Er zijn 3 vertalingen gevonden.
| Naam | Huidige inhoud |
|---|---|
| g Engels (en) | ==Renaming files== When introducing new rules for naming files and folders, you of course also need to update the existing names. Proceed with caution! The following points for attention are crucial for ensuring that your files can be renamed without any hitches: * Make a copy of a folder containing different types of files so that you can experiment safely. Never work in the original folder structure. * Find a suitable procedure or working method for naming files within your organisation, taking the above principles into account. * Test the guidelines out on different types of documents and in different folders; adjust your working method if necessary. * Draw up an internal document to clearly explain the working method. * Organise an information session to clearly explain the principles to your colleagues in simple terms. Make sure you also keep new employees, trainees and volunteers informed. * Adapt the internal agreements if problems arise. |
| g Frans (fr) | ==Renommer des fichiers== Lorsque vous introduisez de nouvelles règles pour le nommage des dossiers et des fichiers, vous devez bien sûr également changer les noms existants. Soyez prudent avec cela. Les points d’attention suivants sont cruciaux pour le bon déroulement des renommages : * Copiez un dossier avec différents types de fichiers afin de pouvoir expérimenter en toute sécurité. Ne travaillez jamais dans la structure de dossier d’origine. * Recherchez une procédure ou une méthode appropriée pour nommer les fichiers au sein de votre organisation. Tenez compte des principes ci-dessus. * Testez les lignes directrices pour différents types de documents et dans différents dossiers ; ajustez votre méthode de travail au besoin. * Rédigez un document interne dans lequel vous expliquez clairement la méthode de travail. * Organisez une séance d’informations pour vos collègues au cours de laquelle vous expliquez les principes de façon simple et claire. Informez également les nouveaux employés, les stagiaires et les bénévoles. * Ajustez les accords internes en cas de problème. |
| g Nederlands (nl) | ==Bestanden hernoemen== Wanneer je nieuwe regels introduceert voor de benoeming van mappen en bestanden, moet je natuurlijk de bestaande namen ook aanpassen. Ga hierbij bedachtzaam te werk. Volgende aandachtspunten zijn cruciaal voor een goed verloop van de herbenoemingen: * Kopieer een map met verschillende soorten bestanden zodat je veilig kan experimenteren. Werk nooit in de originele mappenstructuur. * Ga op zoek naar een geschikte procedure of werkwijze om bestanden binnen jouw organisatie te benoemen. Houd hierbij rekening met bovenvermelde principes. * Test de richtlijnen uit op verschillende soorten documenten en binnen verschillende mappen; pas indien nodig je werkwijze aan. * Stel een intern document op waarin je de werkwijze duidelijk uitlegt. * Organiseer een informatiesessie voor je collega’s waarin je de principes eenvoudig en duidelijk uitlegt. Breng ook nieuwe medewerkers, stagiairs en vrijwilligers op de hoogte. * Pas de interne afspraken aan indien er problemen naar boven komen. |