Alle vertalingen
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Voer de naam van een bericht in om alle beschikbare vertalingen weer te geven.
Er zijn 2 vertalingen gevonden.
| Naam | Huidige inhoud |
|---|---|
| g Engels (en) | ==Organising and describing== * Make agreements about how to '''organise''' your physical and digital archive. This ensures that all employees know where they need to classify their documents so they can be found more easily. * Make agreements about which employees are allowed to modify the '''folder structure''', and from what level in the digital structure they can create their own folders. Also define how folders and files should be named, so that this is clear for everyone. * Determine which physical documents and objects are stored in which '''location''', and make sure this is done consistently. |
| g Frans (fr) | ==Classer et décrire== * Prenez des dispositions pour '''classer''' vos archives physiques et numériques. De cette manière, tous les employés savent où classer leurs documents et tout le monde peut les retrouver plus facilement. * Désignez quels employés peuvent modifier la '''structure des dossiers''' et déterminez à partir de quel niveau de la structure numérique les employés peuvent créer leurs propres dossiers. Déterminez également comment les dossiers et les fichiers peuvent être nommés, afin que cela soit clair pour tout le monde. * Déterminez quels documents et objets physiques sont conservés à quel '''endroit'''. Veillez à ce que cela soit fait de manière cohérente. |