Bijdragen van gebruiker Bart Magnus
Resultaten voor Bart Magnus overleg blokkeerlogboek uploads logboeken
Een gebruiker met 5.335 bewerkingen. Account aangemaakt op 6 jan 2020.
20 apr 2021
- 14:1420 apr 2021 14:14 wijz gesch +21 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/13/en Nieuwe pagina aangemaakt met '== The description ==' laatste wijziging
- 14:1420 apr 2021 14:14 wijz gesch +337 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/12/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'File:CeBIT 2015 by-RaBoe 071.jpg|thumb|none|400px|The flatbed scanner, with its characteristic cover, is perhaps the best-known type of scanner. It can be useful...' laatste wijziging
- 14:1420 apr 2021 14:14 wijz gesch +275 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/11/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'All sorts of things can go wrong with your digitised archive, so you need to make sure your digital files are stored properly. At the very least, you need a good ba...' laatste wijziging
- 14:1420 apr 2021 14:14 wijz gesch +244 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/10/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Imagine you spend months digitising your entire photographic collection, saving all the photos on your computer, and then your computer is stolen or you spill coffe...' laatste wijziging
- 14:1420 apr 2021 14:14 wijz gesch +26 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/9/en Nieuwe pagina aangemaakt met '== The storage location ==' laatste wijziging
- 14:1420 apr 2021 14:14 wijz gesch +366 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/8/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'You can also outsource your digitisation assignments to a professional company, which often have more in-house expertise to produce higher quality. But their expert...' laatste wijziging
- 14:1320 apr 2021 14:13 wijz gesch +151 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/7/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'For your born-digital archive content (i.e. files created on a computer), please see the Digital storage section.' laatste wijziging
- 14:1320 apr 2021 14:13 wijz gesch +292 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/6/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'You can read more about digitising text and image content – such as photos, posters and drawings – in this section. If you have other media, such as audio tapes...' laatste wijziging
- 14:1220 apr 2021 14:12 wijz gesch +33 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/5/en Nieuwe pagina aangemaakt met '== Good to know before reading ==' laatste wijziging
- 14:1220 apr 2021 14:12 wijz gesch +174 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/4/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Bestand:Glamprojekt - Bookscanning - BDA Hofburg Vienna 05.JPG|thumb|none|400px|A book scanner in action. Book scanners have been designed specifically for scanni...' laatste wijziging
- 14:1220 apr 2021 14:12 wijz gesch +298 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/3/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'There are four issues, which we explain in this article, that determine digitisation quality: * the location where digitised items are stored; * the information (m...' laatste wijziging
- 14:1220 apr 2021 14:12 wijz gesch +7 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/2/en Nieuwe pagina aangemaakt met '__TOC__' laatste wijziging
- 14:1220 apr 2021 14:12 wijz gesch +181 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/1/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Digitisation is the conversion of analogue media, such as paper or photographs, into a digital form. But how do you ensure high-quality digitisation of your archive...'
- 14:1220 apr 2021 14:12 wijz gesch +40 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/Page display title/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'High-quality text and image digitisation' laatste wijziging
- 14:1220 apr 2021 14:12 wijz gesch +759 Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal Heeft deze versie voor vertaling gemarkeerd
- 14:1120 apr 2021 14:11 wijz gesch +38 Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal Geen bewerkingssamenvatting
- 14:0620 apr 2021 14:06 wijz gesch −100 Kennisborging/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Safeguarding knowledge'
- 14:0020 apr 2021 14:00 wijz gesch +58 N Translations:Kennisborging/20/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Categorie: 1. Visie/en Categorie:Primaire Tools/en' laatste wijziging
- 14:0020 apr 2021 14:00 wijz gesch +226 N Translations:Kennisborging/19/en Nieuwe pagina aangemaakt met '==Read more== Anyone who wants to find out more about this subject should read the FARO guide, [https://www.wiki.projecttracks.be.web07.hostbots.be/images/3/3f/Help...' laatste wijziging
- 14:0020 apr 2021 14:00 wijz gesch +5.384 N Kennisborging/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'In order to safeguard continuity within the organisation, it’s important that essential knowledge is transferred to successors as much as possible.'
- 14:0020 apr 2021 14:00 wijz gesch +383 N Translations:Kennisborging/18/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'A colleague can be appointed for the departing employee to go through each task in the survival kit with. This ensures the successor knows which colleagues they can...' laatste wijziging
- 14:0020 apr 2021 14:00 wijz gesch +221 N Translations:Kennisborging/17/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'It’s essential that the departing employee puts the survival kit together in collaboration with their manager and colleagues to ensure it is as complete as possib...' laatste wijziging
- 14:0020 apr 2021 14:00 wijz gesch +518 N Translations:Kennisborging/16/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'An overview of the following issues is drawn up for each (sub-)task on the basis of the task analysis: * What are the regular procedures or step-by-step plans? * Wh...' laatste wijziging
- 14:0020 apr 2021 14:00 wijz gesch +333 N Translations:Kennisborging/15/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===The survival kit=== Sometimes it isn’t possible for successors to shadow the employee they are replacing, so there’s no time or opportunity to carry out a kn...' laatste wijziging
- 14:0020 apr 2021 14:00 wijz gesch +214 N Translations:Kennisborging/14/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'This gives everyone concerned a good picture of how the knowledge transfer will take place. Where possible, put the actions in the diaries of those concerned, so th...' laatste wijziging
- 14:0020 apr 2021 14:00 wijz gesch +421 N Translations:Kennisborging/13/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'The knowledge transfer plan can be drawn up as a table, with a view to finding the best method for transferring the knowledge for each (sub-)task. The following que...' laatste wijziging
- 13:5920 apr 2021 13:59 wijz gesch +318 N Translations:Kennisborging/12/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===The knowledge transfer plan=== This is an action plan based on the task analysis. It describes the actions required to transfer as much knowledge as possible fro...' laatste wijziging
- 13:5920 apr 2021 13:59 wijz gesch +220 N Translations:Kennisborging/11/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Consultation between the departing employee, manager and other colleagues is crucial for carrying out an adequate task analysis. Some issues and actions are so obvi...' laatste wijziging
- 13:5920 apr 2021 13:59 wijz gesch +515 N Translations:Kennisborging/10/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'You can possibly divide tasks up further into specific sub-tasks. You should also pay special attention to so-called ‘critical’ tasks, which are crucial for opt...' laatste wijziging
- 13:5920 apr 2021 13:59 wijz gesch +329 N Translations:Kennisborging/9/en Nieuwe pagina aangemaakt met '===Task analysis or the task sheet=== The idea behind a task analysis is that the employee who is leaving the organisation takes some time to draw up a detailed ove...' laatste wijziging
- 13:5920 apr 2021 13:59 wijz gesch +5.411 N Hoe maak je een back-up?/en Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Please note:''' regularly check that back-ups are complete, and test whether the data can indeed be recovered. You should occasionally perform a random sample wi...'
- 13:5920 apr 2021 13:59 wijz gesch +127 N Translations:Kennisborging/8/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'If the successor only joins the organisation after their predecessor has left, then a '''survival kit''' can offer some solace.' laatste wijziging
- 13:5920 apr 2021 13:59 wijz gesch +153 N Translations:Kennisborging/7/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'If the successor can shadow the departing employee for a period of time, the knowledge transfer can be organised using the '''knowledge transfer plan'''.' laatste wijziging
- 13:5920 apr 2021 13:59 wijz gesch +323 N Translations:Kennisborging/6/en Nieuwe pagina aangemaakt met '==How do you keep knowledge within your organisation?== There are several ways to transfer knowledge within the organisation. In every knowledge-safeguarding proces...' laatste wijziging
- 13:5920 apr 2021 13:59 wijz gesch +272 N Translations:Kennisborging/5/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'The departing employee and their manager should schedule time in for safeguarding knowledge in the final months before they leave. Ideally, the outgoing employee an...'
- 13:5920 apr 2021 13:59 wijz gesch +149 N Translations:Kennisborging/4/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'In order to safeguard continuity within the organisation, it’s important that essential knowledge is transferred to successors as much as possible.' laatste wijziging
- 13:5820 apr 2021 13:58 wijz gesch +255 N Translations:Kennisborging/3/en Nieuwe pagina aangemaakt met '‘Knowledge’ refers here to the totality of their information, experience and skills: everything in their head and hands. So it’s not just specialist knowledge...' laatste wijziging
- 13:5820 apr 2021 13:58 wijz gesch +176 N Translations:Kennisborging/2/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Experienced employees take a lot of knowledge and skill with them when they leave your organisation. ‘Safeguarding knowledge’ means passing this expertise on to...' laatste wijziging
- 13:5820 apr 2021 13:58 wijz gesch +22 N Translations:Kennisborging/1/en Nieuwe pagina aangemaakt met '==What does it mean?=='
- 13:5820 apr 2021 13:58 wijz gesch +22 N Translations:Kennisborging/Page display title/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Safeguarding knowledge' laatste wijziging
- 13:5820 apr 2021 13:58 wijz gesch +231 Kennisborging Heeft deze versie voor vertaling gemarkeerd
- 13:5820 apr 2021 13:58 wijz gesch +38 Kennisborging Geen bewerkingssamenvatting
- 13:5620 apr 2021 13:56 wijz gesch +1 Translations:Hoe maak je een back-up?/27/en Geen bewerkingssamenvatting
- 13:3720 apr 2021 13:37 wijz gesch +310 N Translations:Hoe maak je een back-up?/25/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'It’s important to document the restore procedure, so you don’t lose much time if fate strikes. Make sure you have a document that explains where your files are...' laatste wijziging
- 13:3720 apr 2021 13:37 wijz gesch +1 Translations:Hoe maak je een back-up?/27/en Geen bewerkingssamenvatting
- 13:3720 apr 2021 13:37 wijz gesch +167 N Translations:Hoe maak je een back-up?/27/en Nieuwe pagina aangemaakt met '''Author: Joris Janssens (PACKED vzw) and Henk Vanstappen(PACKED vzw)'' Categorie:5. Digitaal bewaren/enCategorie:Primaire Tools/en'
- 13:3520 apr 2021 13:35 wijz gesch +229 N Translations:Hoe maak je een back-up?/26/en Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Please note:''' regularly check that back-ups are complete, and test whether the data can indeed be recovered. You should occasionally perform a random sample wi...' laatste wijziging
- 13:3520 apr 2021 13:35 wijz gesch +23 N Translations:Hoe maak je een back-up?/24/en Nieuwe pagina aangemaakt met '== Test and document ==' laatste wijziging
- 13:3520 apr 2021 13:35 wijz gesch +359 N Translations:Hoe maak je een back-up?/23/en Nieuwe pagina aangemaakt met ''''So be careful:''' cloud services do not constitute a fully-fledged back-up. A distracted colleague could still accidentally delete a file from cloud storage, in...'
- 13:3520 apr 2021 13:35 wijz gesch +239 N Translations:Hoe maak je een back-up?/22/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* Efforts: ** low * Requirements: ** good internet connection (doesn’t work if you are on a train, for example) * Costs: ** expensive per GB * Disadvantages: ** y...'