Bijdragen van gebruiker Bart Magnus
Resultaten voor Bart Magnus overleg blokkeerlogboek uploads logboeken
Een gebruiker met 5.335 bewerkingen. Account aangemaakt op 6 jan 2020.
20 apr 2021
- 14:2420 apr 2021 14:24 wijz gesch +313 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/61/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* [https://faro.be/publicaties/handboek-digitaliseren-van-documenten-technische-aspecten-en-kwaliteitseisen Poppe Jeroen. ''Handboek digitaliseren van documenten. T...'
- 14:2420 apr 2021 14:24 wijz gesch +15 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/60/en Nieuwe pagina aangemaakt met '== Read more ==' laatste wijziging
- 14:2420 apr 2021 14:24 wijz gesch +195 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/59/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'If you save master, archive and reference files, you can be sure you have the right image format for all possible purposes. It does however mean that you need to sa...' laatste wijziging
- 14:2420 apr 2021 14:24 wijz gesch +329 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/58/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'You can make a distinction between master files and archive files. Both are high-quality TIFF formats, but your master files contain the unprocessed information as...' laatste wijziging
- 14:2420 apr 2021 14:24 wijz gesch +23 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/57/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== The master file ===' laatste wijziging
- 14:2320 apr 2021 14:23 wijz gesch +310 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/56/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Uncompressed TIFF files are usually too big for day-to-day use and publication on websites. Use a JPEG copy instead. We call this copy the reference file. The easie...' laatste wijziging
- 14:2320 apr 2021 14:23 wijz gesch +26 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/55/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== The reference file ===' laatste wijziging
- 14:2320 apr 2021 14:23 wijz gesch +239 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/54/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Check the TIFF. Not every TIFF is a well-made TIFF. The TIFF is produced by your scanner software, which has been created by humans, so something could always go wr...'
- 14:2320 apr 2021 14:23 wijz gesch +136 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/53/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Make sure the colours in the archive file are coded using the ECI RGB v2 or Adobe RGB colour space. You can configure this in Photoshop.' laatste wijziging
- 14:2320 apr 2021 14:23 wijz gesch +1 Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/52/en Geen bewerkingssamenvatting laatste wijziging
- 14:2220 apr 2021 14:22 wijz gesch +440 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/52/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Choose Uncompressed Baseline TIFF v 6.0 for your archive copy. This file format requires more storage space than the others, but it is used globally for saving high...'
- 14:2220 apr 2021 14:22 wijz gesch +244 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/51/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'The archive file is the copy in which you save all your information in the best possible quality, without risking any loss of information. The archive copy serves a...' laatste wijziging
- 14:2220 apr 2021 14:22 wijz gesch +24 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/50/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== The archive file ===' laatste wijziging
- 14:2220 apr 2021 14:22 wijz gesch +237 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/49/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Which file format should you choose: JPEG, TIFF or PNG? The correct answer is that you should save more than a single copy of your file. Create at least an archive...' laatste wijziging
- 14:2220 apr 2021 14:22 wijz gesch +25 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/48/en Nieuwe pagina aangemaakt met '== File format quality ==' laatste wijziging
- 14:2220 apr 2021 14:22 wijz gesch +238 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/47/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'There are free options available too, such as ''Gimp'' for ''Photoshop''. Examples of free software for batch-processing images (without us wanting to recommend thi...' laatste wijziging
- 14:2120 apr 2021 14:21 wijz gesch +384 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/46/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Good image processing software for editing files and saving them in the right format (see below) is recommended. ''Adobe Photoshop'' is very well known and very sui...' laatste wijziging
- 14:2120 apr 2021 14:21 wijz gesch +16.759 N Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Ideally there will already be a access pass or inventory for the collection, which you can use as the basis f...'
- 14:2120 apr 2021 14:21 wijz gesch +16 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/45/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Software ===' laatste wijziging
- 14:2120 apr 2021 14:21 wijz gesch +196 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/44/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Bestand:Still life photography studio set-up with softboxes, by geishaboy500.jpg|thumb|none|400px|A photographic set-up. Good lighting and exposure control is req...'
- 14:2120 apr 2021 14:21 wijz gesch +306 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/43/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'If you buy a scanner, make sure the software at least allows you to configure the resolution, bit depth and colour profile, and that the scanner can produce uncompr...' laatste wijziging
- 14:2020 apr 2021 14:20 wijz gesch +438 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/42/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'A scanner is often simpler for beginners to use, but a good photographic device usually offers more possibilities for taking good pictures because you can configure...' laatste wijziging
- 14:2020 apr 2021 14:20 wijz gesch +199 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/41/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'What kind of equipment should I buy? A scanner or a photographic device? If you buy good-quality equipment, you can meet the standards required for a high-quality s...' laatste wijziging
- 14:2020 apr 2021 14:20 wijz gesch +17 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/40/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Equipment ===' laatste wijziging
- 14:2020 apr 2021 14:20 wijz gesch +412 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/39/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Calibrating recording equipment and achieving the required standards for high-quality digitisation is quite a technical affair. You can of course create reproductio...' laatste wijziging
- 14:2020 apr 2021 14:20 wijz gesch +420 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/38/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Unless you’re outsourcing to a professional, you need to be prepared to spend time delving into the subject matter to work it all out. (See the Een digitaliseri...' laatste wijziging
- 14:2020 apr 2021 14:20 wijz gesch +292 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/37/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'You’re already on the right track if you follow the general rules above, but they’re not enough on their own. In order to create high-quality reproductions, you...' laatste wijziging
- 14:1920 apr 2021 14:19 wijz gesch +41 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/36/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Calibrate the recording equipment ===' laatste wijziging
- 14:1920 apr 2021 14:19 wijz gesch +1.503 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/35/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* Scan the entire document, leaving a margin of approximately 0.5 cm around the edge to prove that the full document has been digitised. You can always remove the m...' laatste wijziging
- 14:1920 apr 2021 14:19 wijz gesch +21 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/34/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== General rules ===' laatste wijziging
- 14:1920 apr 2021 14:19 wijz gesch +344 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/33/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Bestand:Fujitsu ScanSnap fi-5100C tray open.jpeg|thumb|none|400px|A document scanner to automatically scan large numbers of documents using a ''document feeder''....' laatste wijziging
- 14:1920 apr 2021 14:19 wijz gesch +196 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/32/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'You can find a good basic guide for configuring equipment on the [https://faro.be/publicaties/handboek-digitaliseren-van-documenten-technische-aspecten-en-kwaliteit...' laatste wijziging
- 14:1920 apr 2021 14:19 wijz gesch +401 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/31/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'The sharpness that your scanner or photographic device achieves, and how precisely it reproduces colours, depends on how well it is calibrated (see below). Your rep...' laatste wijziging
- 14:1920 apr 2021 14:19 wijz gesch +248 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/30/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'The visual quality of a recording starts with the recording equipment. The better your photographic device or camera, the better your images. But the better your eq...' laatste wijziging
- 14:1920 apr 2021 14:19 wijz gesch +41 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/29/en Nieuwe pagina aangemaakt met '== The visual quality of the recording ==' laatste wijziging
- 14:1920 apr 2021 14:19 wijz gesch +99 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/28/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'It’s not difficult, but make sure the files are ordered and organised in a clear and logical way.' laatste wijziging
- 14:1920 apr 2021 14:19 wijz gesch +292 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/27/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Magazines are even more complicated. They have annuals, editions and sometimes also supplements. You will therefore need to consider how to save this info logically...' laatste wijziging
- 14:1820 apr 2021 14:18 wijz gesch +131 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/26/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'The codes "-r" (recto) and "-v" (verso) are often used in filenames if you need to digitise both the front and rear of an original.' laatste wijziging
- 14:1820 apr 2021 14:18 wijz gesch +213 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/25/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'When you’re digitising documents that require multiple reproductions (such as photo albums, books or magazines), you need to pay careful attention to the filename...' laatste wijziging
- 14:1820 apr 2021 14:18 wijz gesch +92 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/24/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'See the Naming files and folders section for this.' laatste wijziging
- 14:1720 apr 2021 14:17 wijz gesch +443 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/23/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'As well as a description in a spreadsheet or database, it’s also important to consider what filenames to use for your digital reproductions. As mentioned previous...' laatste wijziging
- 14:1720 apr 2021 14:17 wijz gesch +64 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/22/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== The filename and folder structure for your reproductions ===' laatste wijziging
- 14:1720 apr 2021 14:17 wijz gesch +113 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/21/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Think carefully about adding extra descriptive metadata in your spreadsheet or your inventory and placement list.' laatste wijziging
- 14:1720 apr 2021 14:17 wijz gesch +227 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/20/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'In general, the following rule applies: the simpler the registration, the smoother the digitisation process itself will be. Bear in mind that you can also add conte...' laatste wijziging
- 14:1720 apr 2021 14:17 wijz gesch +419 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/19/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'These columns are the minimum requirements and are sufficient to get started with the high-quality digitisation process. You can of course add columns of your own c...' laatste wijziging
- 14:1720 apr 2021 14:17 wijz gesch +917 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/18/en Nieuwe pagina aangemaakt met '{| class="wikitable" |- ! Column ! Column contents |- |Unique number |A unique number ensures clear identification of the original and its reproduction. It is very...' laatste wijziging
- 14:1620 apr 2021 14:16 wijz gesch +224 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/17/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== A digitisation spreadsheet === A spreadsheet can serve as an overview of your digitisation work and record all the links between originals and their digital rep...' laatste wijziging
- 14:1620 apr 2021 14:16 wijz gesch +423 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/16/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Ideally there will already be a access pass or inventory for the collection, which you can use as the basis f...' laatste wijziging
- 14:1520 apr 2021 14:15 wijz gesch +416 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/15/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'It’s best to register or describe the collection before starting the digitisation process. Another option is to do this systematically during the digitisation pro...' laatste wijziging
- 14:1520 apr 2021 14:15 wijz gesch +226 N Translations:Kwaliteitsvol digitaliseren van tekst- en beeldmateriaal/14/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'A digital reproduction loses lots of value if you don’t know what the original is, or who made the copy and when. You should therefore make sure you keep full rec...' laatste wijziging