Bijdragen van Juliette Wanlin
Resultaten voor Juliette Wanlin overleg blokkeerlogboek uploads logboeken
Een gebruiker met 6.261 bewerkingen. Account aangemaakt op 28 jun 2024.
19 jul 2024
- 08:2419 jul 2024 08:24 wijz gesch +42 N Translations:Valideren van TIFF-bestanden met DPF-Manager/Page display title/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Valider des fichiers TIFF avec DPF-Manager'
- 08:2319 jul 2024 08:23 wijz gesch +126 Omgaan met digitale dragers in je archief/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Estimez la capacité de stockage dont vous avez besoin. Pour ce faire, regroupez les supports par type et multipliez la capacité de chaque type par le nombre de...'
- 08:2319 jul 2024 08:23 wijz gesch +387 N Translations:Omgaan met digitale dragers in je archief/7/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Une fois ces étapes effectuées, les fichiers sont en sécurité pour l'instant (!). Cela ne signifie pas que les documents numériques resteront accessibles et li...'
- 08:2119 jul 2024 08:21 wijz gesch +1.511 N Translations:Omgaan met digitale dragers in je archief/6/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Estimez la capacité de stockage dont vous avez besoin. Pour ce faire, regroupez les supports par type et multipliez la capacité de chaque type par le nombre de...'
- 07:4819 jul 2024 07:48 wijz gesch −16 Omgaan met digitale dragers in je archief/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Étape 2 : Transférer les fichiers vers un système de stockage fiable =='
- 07:4719 jul 2024 07:47 wijz gesch +77 N Translations:Omgaan met digitale dragers in je archief/5/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Étape 2 : Transférer les fichiers vers un système de stockage fiable ==' laatste wijziging
- 07:4619 jul 2024 07:46 wijz gesch +1.218 N Translations:Omgaan met digitale dragers in je archief/4/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Collectez les supports tels que les disquettes, les CD-ROM, les DVD, les cassettes et les clés USB et attribuez-leur un numéro unique. Rassemblez également tou...'
- 07:3119 jul 2024 07:31 wijz gesch −36 Omgaan met digitale dragers in je archief/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Étape 1 : Cartographier les supports numériques =='
- 07:3019 jul 2024 07:30 wijz gesch +55 N Translations:Omgaan met digitale dragers in je archief/3/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Étape 1 : Cartographier les supports numériques ==' laatste wijziging
- 07:2919 jul 2024 07:29 wijz gesch +658 N Translations:Omgaan met digitale dragers in je archief/1/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Supposons que vos archives contiennent des supports tels que des CD-ROM, des disquettes, des DVD et des disques durs externes. Si vous les conservez sans vous poser...'
- 07:2819 jul 2024 07:28 wijz gesch +122 N Translations:Omgaan met digitale dragers in je archief/8/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '''Auteur : Henk Vanstappen (PACKED ASBL)'' Categorie:5. Digitaal bewaren/fr Categorie:Primaire Tools/fr' laatste wijziging
- 07:2819 jul 2024 07:28 wijz gesch −56 Omgaan met digitale dragers in je archief/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'thumb|600px|foto: George Chernilevsky - publiek domein, via Wikimedia Commons'
- 07:2819 jul 2024 07:28 wijz gesch +113 N Translations:Omgaan met digitale dragers in je archief/2/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'thumb|600px|foto: George Chernilevsky - publiek domein, via Wikimedia Commons' laatste wijziging
- 07:2619 jul 2024 07:26 wijz gesch +39 Omgaan met digitale dragers in je archief/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '<blockquote> Vos archives peuvent encore contenir des supports numériques tels que des clés USB, des CD ou des disquettes. Ces supports sont fragiles et les infor...'
- 07:2519 jul 2024 07:25 wijz gesch +584 N Translations:Omgaan met digitale dragers in je archief/9/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '<blockquote> Vos archives peuvent encore contenir des supports numériques tels que des clés USB, des CD ou des disquettes. Ces supports sont fragiles et les infor...'
- 07:1919 jul 2024 07:19 wijz gesch +4.697 N Omgaan met digitale dragers in je archief/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Traiter les supports numériques dans vos archives'
- 07:1919 jul 2024 07:19 wijz gesch +50 N Translations:Omgaan met digitale dragers in je archief/Page display title/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Traiter les supports numériques dans vos archives' laatste wijziging
18 jul 2024
- 20:5718 jul 2024 20:57 wijz gesch +6 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Attention''' : vérifiez régulièrement que les back-ups sont complets et que les données peuvent effectivement être récupérées. Au minimum, effectuez des...'
- 20:5618 jul 2024 20:56 wijz gesch +292 N Translations:Hoe maak je een back-up?/26/fr Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Attention''' : vérifiez régulièrement que les back-ups sont complets et que les données peuvent effectivement être récupérées. Au minimum, effectuez des...' laatste wijziging
- 20:5618 jul 2024 20:56 wijz gesch −26 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Il est important de documenter la procédure de récupération. Ainsi, vous ne perdrez pas beaucoup de temps en cas de fatalité. Préparez un document expliquant o...'
- 20:5618 jul 2024 20:56 wijz gesch +361 N Translations:Hoe maak je een back-up?/25/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Il est important de documenter la procédure de récupération. Ainsi, vous ne perdrez pas beaucoup de temps en cas de fatalité. Préparez un document expliquant o...' laatste wijziging
- 20:5518 jul 2024 20:55 wijz gesch +5 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Testez et documentez =='
- 20:5518 jul 2024 20:55 wijz gesch +5 Translations:Hoe maak je een back-up?/31/fr Geen bewerkingssamenvatting
- 20:5518 jul 2024 20:55 wijz gesch +13 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Efforts : moyen à élevé, en fonction de la configuration et de l'automatisation requises. * Exigences : ** support de stockage fiable ** logiciel de back-up r...'
- 20:5518 jul 2024 20:55 wijz gesch +26 N Translations:Hoe maak je een back-up?/24/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Testez et documentez ==' laatste wijziging
- 20:5418 jul 2024 20:54 wijz gesch +564 N Translations:Hoe maak je een back-up?/34/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Efforts : moyen à élevé, en fonction de la configuration et de l'automatisation requises. * Exigences : ** support de stockage fiable ** logiciel de back-up r...' laatste wijziging
- 20:5418 jul 2024 20:54 wijz gesch +7 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '3 : Conservez minimum 3 copies des données cruciales. 2 : Conservez des back-ups sur 2 supports de stockage différents, par exemple un back-up sur un disque dur e...'
- 20:5318 jul 2024 20:53 wijz gesch +744 N Translations:Hoe maak je een back-up?/33/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '3 : Conservez minimum 3 copies des données cruciales. 2 : Conservez des back-ups sur 2 supports de stockage différents, par exemple un back-up sur un disque dur e...'
- 20:5018 jul 2024 20:50 wijz gesch +3 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Faites donc attention''' : Google Drive et Dropbox ne sont pas des back-ups à part entière. Un collègue distrait peut toujours supprimer un fichier, le rendan...'
- 20:5018 jul 2024 20:50 wijz gesch +329 N Translations:Hoe maak je een back-up?/32/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'La méthode 3-2-1-1-0 est la nouvelle meilleure pratique. L'ancienne méthode, 3-2-1, remonte à l'époque où les back-ups étaient effectuées sur des bandes magn...'
- 20:4918 jul 2024 20:49 wijz gesch −91 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Scénario 3 : Best practice 3-2-1-1-0 ==='
- 20:4918 jul 2024 20:49 wijz gesch +45 N Translations:Hoe maak je een back-up?/31/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Scénario 3 : Best practice 3-2-1-1-0 ==='
- 20:4918 jul 2024 20:49 wijz gesch +286 N Translations:Hoe maak je een back-up?/23/fr Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Faites donc attention''' : Google Drive et Dropbox ne sont pas des back-ups à part entière. Un collègue distrait peut toujours supprimer un fichier, le rendan...'
- 20:4818 jul 2024 20:48 wijz gesch −34 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Efforts : ** faibles * Exigences : ** réseau * Coûts : ** coûts annuels du stockage cloud * Inconvénients : ** Le contrôle n'est pas entre vos mains.'
- 20:4818 jul 2024 20:48 wijz gesch +156 N Translations:Hoe maak je een back-up?/22/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Efforts : ** faibles * Exigences : ** réseau * Coûts : ** coûts annuels du stockage cloud * Inconvénients : ** Le contrôle n'est pas entre vos mains.'
- 20:4718 jul 2024 20:47 wijz gesch +21 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Les prix relatifs à la quantité de stockage dans les services cloud ont considérablement baissé ces dernières années. Le logiciel NAS vous permet de vous...'
- 20:4618 jul 2024 20:46 wijz gesch +525 N Translations:Hoe maak je een back-up?/30/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Les prix relatifs à la quantité de stockage dans les services cloud ont considérablement baissé ces dernières années. Le logiciel NAS vous permet de vous...'
- 20:3218 jul 2024 20:32 wijz gesch −256 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Efforts : ** configuration unique * Exigences : ** réseau * Coûts : ** coût annuel du serveur ** coût annuel de la personne chargée de la gestion des serveur...'
- 20:3218 jul 2024 20:32 wijz gesch −3 Translations:Hoe maak je een back-up?/29/fr Geen bewerkingssamenvatting laatste wijziging
- 20:3218 jul 2024 20:32 wijz gesch +100 N Translations:Hoe maak je een back-up?/21/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Une variante du scénario 2 dans laquelle le serveur externe est remplacé par un emplacement cloud.' laatste wijziging
- 20:3118 jul 2024 20:31 wijz gesch +53 N Translations:Hoe maak je een back-up?/20/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Scénario 2a : Local + NAS + service de cloud ===' laatste wijziging
- 20:3018 jul 2024 20:30 wijz gesch +306 N Translations:Hoe maak je een back-up?/19/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Efforts : ** configuration unique * Exigences : ** réseau * Coûts : ** coût annuel du serveur ** coût annuel de la personne chargée de la gestion des serveur...'
- 20:3018 jul 2024 20:30 wijz gesch +159 N Translations:Hoe maak je een back-up?/29/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Le serveur externe remplace le disque dur externe conservé à un autre endroit. Un informaticien automatise le processus de sauvegarde sur le serveur externe.'
- 20:3018 jul 2024 20:30 wijz gesch +232 N Translations:Hoe maak je een back-up?/18/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Le NAS se connecte à un serveur distant auquel il envoie une copie du back-up. Après une intervention initiale d'un informaticien, il nécessite moins de main...'
- 19:4218 jul 2024 19:42 wijz gesch −57 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Scénario 2 : Local + NAS + serveur externe ==='
- 19:4118 jul 2024 19:41 wijz gesch −3 Translations:Hoe maak je een back-up?/14/fr Geen bewerkingssamenvatting
- 19:4118 jul 2024 19:41 wijz gesch +51 N Translations:Hoe maak je een back-up?/17/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Scénario 2 : Local + NAS + serveur externe ===' laatste wijziging
- 19:4018 jul 2024 19:40 wijz gesch −45 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Efforts : ** transfert de fichiers une fois ** sauvegarde mensuelle * Exigences : ** un réseau stable * Coûts : ** lecteur réseau ** disque dur supplémentaire...'
- 19:3918 jul 2024 19:39 wijz gesch +320 N Translations:Hoe maak je een back-up?/16/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Efforts : ** transfert de fichiers une fois ** sauvegarde mensuelle * Exigences : ** un réseau stable * Coûts : ** lecteur réseau ** disque dur supplémentaire...'
- 14:5618 jul 2024 14:56 wijz gesch −50 Hoe maak je een back-up?/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Vous effectuez un back-up automatique sur un lecteur réseau situé sur votre bureau. En outre, vous effectuez une sauvegarde sur un disque dur externe stocké aill...'