Translations:De beschrijving van muziekinstrumenten. De collectie van Stichting Logos als case/26/en

Uit Tracks
Versie door Bart Magnus (overleg | bijdragen) op 1 dec 2021 om 14:13 (Nieuwe pagina aangemaakt met '* This system satisfies applicable standards in the (international) museum sector, which offers the guarantee that the descriptions of the Logos instruments would m...')
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
  • This system satisfies applicable standards in the (international) museum sector, which offers the guarantee that the descriptions of the Logos instruments would meet these standards. The catalogue has also been adapted to the specifics of musical instruments on several fronts;
  • The Musical Instruments Museum is part of an international network of instrument museums and researchers. Pooling our knowledge of the Logos instruments with the MIM (in an active partnership) helps us reach this international network more easily;
  • The public catalogue application (Carmentis) linked to this collection management system allows you to publish a relatively large number of fields, ensuring as much information as possible can be made accessible;
  • The MIM is an active partner in the European MIMO project (Musical Instrument Museums Online), a freely accessible database of musical instruments; MIMO is a side project of Europeana. The Logos instrument descriptions can flow through to MIMO via the MIM collection management system, albeit in a reduced form (in accordance with the more limited data profile that MIMO uses). This is an alternative way of reaching a more international audience.