User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 15:15, 23 April 2025 diff hist +426 N Overleg:Waardebepaling Nieuwe pagina aangemaakt met '* Toevoeging rond bestanden die ontstaan bij freelancers/externen? Niet enkel kijken naar wat werknemers creëren, maar denken vanuit wat relevant is vanuit het arc...' current
- 16:32, 28 March 2025 diff hist +6 FARO current
- 16:32, 28 March 2025 diff hist +52 N Bestand:FARO logov neg.svg Bart Magnus heeft pagina Bestand:FARO logov neg.svg hernoemd naar Bestand:FARO logov neg white.svg current Tag: New redirect
- 16:32, 28 March 2025 diff hist 0 m Bestand:FARO logov neg white.svg Bart Magnus heeft pagina Bestand:FARO logov neg.svg hernoemd naar Bestand:FARO logov neg white.svg current
- 16:28, 28 March 2025 diff hist +1,536 N Wie bewaart wat bij samenwerkingen?/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Categorie: 4. Materieel bewaren/en' current
- 16:27, 28 March 2025 diff hist +38 N Translations:Wie bewaart wat bij samenwerkingen?/5/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Categorie: 4. Materieel bewaren/en' current
- 16:27, 28 March 2025 diff hist +111 N Translations:Wie bewaart wat bij samenwerkingen?/4/en Nieuwe pagina aangemaakt met '''Author: Bart Magnus (meemoo), based on the guide ‘Je archief op orde’ (DEN, 2023 - CC BY-NC-ND 4.0)''' current
- 16:27, 28 March 2025 diff hist +161 N Translations:Wie bewaart wat bij samenwerkingen?/3/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'When considering these questions, take into account not only the physical ownership but also the intellectual property of the material.' current
- 16:27, 28 March 2025 diff hist +521 N Translations:Wie bewaart wat bij samenwerkingen?/2/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'When working with multiple parties, consider the following questions: * What will you keep? What will other parties keep? * Is it best to centralise the preservatio...' current
- 16:27, 28 March 2025 diff hist +684 N Translations:Wie bewaart wat bij samenwerkingen?/1/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'miniatuur|CC0 (source: pxfuel.com) Collaboration is common in the arts sector. This is a positive thing, but it also brings specific cha...' current
- 16:26, 28 March 2025 diff hist +33 N Translations:Wie bewaart wat bij samenwerkingen?/Page display title/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Who keeps what in collaborations?' current
- 16:18, 28 March 2025 diff hist -42 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe current
- 16:16, 28 March 2025 diff hist 0 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/en current
- 16:16, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/60/en current
- 16:15, 28 March 2025 diff hist 0 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/fr current
- 16:15, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/82/fr current
- 16:15, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/80/fr current
- 16:15, 28 March 2025 diff hist 0 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/fr
- 16:15, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/76/fr current
- 16:14, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/74/fr current
- 16:14, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/72/fr current
- 16:14, 28 March 2025 diff hist -24 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/fr
- 16:14, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/70/fr current
- 16:14, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/67/fr current
- 16:14, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/65/fr current
- 16:14, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/63/fr current
- 16:14, 28 March 2025 diff hist +16 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/60/fr current
- 16:13, 28 March 2025 diff hist 0 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/fr
- 16:13, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/59/fr current
- 16:13, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/48/fr current
- 16:13, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/46/fr current
- 16:13, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/44/fr current
- 16:13, 28 March 2025 diff hist 0 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/fr
- 16:12, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/38/fr current
- 16:12, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/36/fr current
- 16:12, 28 March 2025 diff hist 0 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/fr
- 16:12, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/28/fr current
- 16:12, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/26/fr current
- 16:12, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/24/fr current
- 16:12, 28 March 2025 diff hist 0 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/fr
- 16:12, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/21/fr current
- 16:12, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/16/fr current
- 16:11, 28 March 2025 diff hist 0 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/11/fr current
- 16:11, 28 March 2025 diff hist +12 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/en
- 16:10, 28 March 2025 diff hist +12 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/60/en
- 16:09, 28 March 2025 diff hist -36 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/en
- 16:08, 28 March 2025 diff hist +4 Translations:Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/60/en
- 16:05, 28 March 2025 diff hist +4 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe
- 16:04, 28 March 2025 diff hist +1 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe
- 16:03, 28 March 2025 diff hist +4 Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe Tag: Visual edit: Switched