Belangrijkste openbare logboeken
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Dit is het gecombineerde logboek van Tracks. U kunt de lijst filteren door een specifiek logboektype te selecteren, of de gebruikersnaam (hoofdlettergevoelig) of paginatitel (tevens hoofdlettergevoelig) in te geven.
- 26 aug 2022 15:01 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Het identificeren en beschrijven van audiovisueel materiaal/7/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'An overview of the size, layout and condition of your audiovisual archive and/or collections is necessary to gain a clear picture of the audiovisual content's statu...')
- 26 aug 2022 15:01 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Het identificeren en beschrijven van audiovisueel materiaal/6/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '==Create a global overview== The first step is to gain an overview of your audiovisual content. Ideally, your entire collection is well organised in one place, but...')
- 26 aug 2022 15:00 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Het identificeren en beschrijven van audiovisueel materiaal/5/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '300px|class=align-left')
- 26 aug 2022 15:00 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Het identificeren en beschrijven van audiovisueel materiaal/4/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'It is important to first describe your audiovisual content – also if you're digitising it – for its continued storage and management. This gives you a better ov...')
- 26 aug 2022 15:00 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Het identificeren en beschrijven van audiovisueel materiaal/3/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'There's also a very wide variety of types of audiovisual carriers (the physical media on which the signal or recording is saved)<ref>See: R.Vissers, Verzeker de bew...')
- 26 aug 2022 15:00 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Het identificeren en beschrijven van audiovisueel materiaal/2/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'In the best case scenario, the whole audiovisual archive and collection is stored together in the same location – with all the contents and date of creation caref...')
- 26 aug 2022 15:00 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Het identificeren en beschrijven van audiovisueel materiaal/1/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'As an artist or arts organisation, you may well have created or collected lots of audiovisual content over the years. Audiovisual items can relate directly to your...')
- 26 aug 2022 14:59 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Het identificeren en beschrijven van audiovisueel materiaal/Page display title/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Identifying and describing audiovisual content')
- 26 aug 2022 13:02 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina E-mails archiveren: hoe en waarom?/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Apart from that, the general rules for long-term email storage apply. Always make sure that you use good back-up procedures and that...')
- 26 aug 2022 12:58 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/30/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '''Authors: Nastasia Vanderperren (meemoo) with help from Rony Vissers (meemoo) and Pieter De Praetere'' Category:5. Digitaal bewaren/en')
- 26 aug 2022 12:58 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/29/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '* Mozilla Thunderbird: email archiving with an email client * MailStore Home: back-up software for emails * Google Takeout: back up your emails from Gmail')
- 26 aug 2022 12:58 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/28/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '== Get started with some tools ==')
- 26 aug 2022 12:57 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/27/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Apart from that, the general rules for long-term email storage apply. Always make sure that you use good back-up procedures and that...')
- 26 aug 2022 12:57 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/26/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'It is often not possible to easily export emails with webmail applications, so it's better to use an email client such as Mozilla Thunderbird. This is a free and op...')
- 26 aug 2022 12:57 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/25/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Email clients and mail servers are not designed to store emails permanently, so emails that are worth archiving always need to be saved outside the email applicatio...')
- 26 aug 2022 12:57 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/24/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Save emails permanently ===')
- 26 aug 2022 12:57 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/23/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'EML and MBOX are the de facto standards for storing emails.<ref>EML and MBOX are standardised and widely supported, but not open.</ref> These file formats save emai...')
- 26 aug 2022 12:56 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/22/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Choose a suitable file format === A suitable file format is a format that is standardised, with an open file specification, and which can be read by different...')
- 26 aug 2022 12:56 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/21/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'When attachments are not sent in a permanent file format, there's a risk of obsolescence. And even emails that are written using HTML sometimes in...')
- 26 aug 2022 12:56 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/20/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Separate emails and attachments ===')
- 26 aug 2022 12:56 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/19/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '600px|This image shows an email's hidden header metadata.')
- 26 aug 2022 12:56 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/18/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'You should therefore never print out emails because they contain hidden metadata that you don't see when you open them in your email application. This metadata cont...')
- 26 aug 2022 12:55 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/17/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'You can store these essential features by choosing a file format that saves emails in accordance with the Internet Message Format (IMF). IMF is a standard format fo...')
- 26 aug 2022 12:55 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/16/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Bestand:Email header-body-bijlage duiding.png|600px|An email consists of a header, body and attachment. The relationship between these components is an essential...')
- 26 aug 2022 12:55 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/15/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '* Origin context: this is all the details that are displayed for an archive item in relation to the archive creator's activities. It clarifies the subject or matter...')
- 26 aug 2022 12:55 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/14/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Authenticity and integrity are central concepts for archiving. Authenticity assures you that an archive item is what it claims to be, and integri...')
- 26 aug 2022 12:55 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/13/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Store all the essential email properties ===')
- 26 aug 2022 12:55 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/12/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Emails are retrieved from the mail server for archiving, and you should use the IMAPS protocol for this. IMAPS is a form of IMAP, a standard protocol<ref>Protoc...')
- 26 aug 2022 12:54 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/11/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Use a suitable protocol ===')
- 26 aug 2022 12:54 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/10/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Your email archive is more accessible if you regularly clean up your mailbox. After all, email correspondence always contains a lot of dead weight – such as spam,...')
- 26 aug 2022 12:54 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/9/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Clean up your mailbox ===')
- 26 aug 2022 12:53 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/8/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'You can organise your emails by structuring your mailbox<ref>mailbox refers to both the inbox and the outbox.</ref> according to your organisation's folder structur...')
- 26 aug 2022 12:53 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/7/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Organise your emails ===')
- 26 aug 2022 12:53 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/6/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '== How? ==')
- 26 aug 2022 12:53 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/5/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'There is no standard format for storing emails on mail servers or in email clients. Email clients, such as Microsoft Outlook or Apple Mail, use their own closed fil...')
- 26 aug 2022 12:53 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/4/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '== Why? ==')
- 26 aug 2022 12:53 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/3/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '450px')
- 26 aug 2022 12:52 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/2/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'When storing emails, retaining the link between attachments and the email itself poses an extra challenge.')
- 26 aug 2022 12:52 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/1/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Digitally archiving emails is a challenge for many organisations. Mailboxes are bursting with incoming and outgoing messages, and increasingly becoming a repository...')
- 26 aug 2022 12:28 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:E-mails archiveren: hoe en waarom?/Page display title/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Email archiving: how and why?')
- 26 aug 2022 12:28 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Digitaliseren van dia’s van Anne-Mie Van Kerckhoven/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '==Status==')
- 26 aug 2022 12:25 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Digitaliseren van dia’s van Anne-Mie Van Kerckhoven/42/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '<references />')
- 26 aug 2022 12:25 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Digitaliseren van dia’s van Anne-Mie Van Kerckhoven/41/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'Categorie:Praktijkvoorbeelden/en')
- 26 aug 2022 12:25 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Digitaliseren van dia’s van Anne-Mie Van Kerckhoven/40/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '''Authors: Nastasia Vanderperren (meemoo) and Rony Vissers (meemoo)''')
- 26 aug 2022 12:25 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Digitaliseren van dia’s van Anne-Mie Van Kerckhoven/39/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '1,111 of Anne-Mie Van Kerckhoven's slides were digitised into uncompressed TIFF files with a size and bit depth that allowed high-quality printing in A2 format, ens...')
- 26 aug 2022 12:24 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Digitaliseren van dia’s van Anne-Mie Van Kerckhoven/38/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '==Results==')
- 26 aug 2022 12:24 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Digitaliseren van dia’s van Anne-Mie Van Kerckhoven/37/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'We completed the quality control at the start of October 2016 so the files were ready to send to Anne-Mie Van Kerckhoven, who received them in December 2016. There...')
- 26 aug 2022 12:24 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Digitaliseren van dia’s van Anne-Mie Van Kerckhoven/36/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met '===Finishing===')
- 26 aug 2022 12:24 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Digitaliseren van dia’s van Anne-Mie Van Kerckhoven/35/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'GMS acknowledged these errors. We asked them to create the TIFF files again and to send the targets and missing scans, and re-write the metadata in the files. These...')
- 26 aug 2022 12:24 Bart Magnus overleg bijdragen heeft de pagina Translations:Digitaliseren van dia’s van Anne-Mie Van Kerckhoven/34/en aangemaakt (Nieuwe pagina aangemaakt met 'The delivery of these files followed in April 2016. When checking the files, however, it soon became apparent that a few things had gone wrong: *The TIFF files wer...')